写安徽滁州的诗词大全

滁州,即今之安徽省滁县,位京沪线上,距南京50公里。县城西南有琅琊山、西丰山,山上有著名的“醉翁亭”、“丰乐亭”及其他名胜。滁县城西有上马河,古称西涧。唐代诗人韦应物曾在滁州当过刺史,在任期间,他留连于西涧,写下了“野渡无人舟自横”的名句。

 

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

 

[诗名] 滁州西涧

[作者] 韦应物,此诗是任滁州刺史时所作。这是一首著名的山水诗,而且如同大多数山水诗一样,诗人借景抒情,借景述意,表露着恬淡的胸襟和忧伤的情怀。

[注释] ●独怜二句:说在春天繁荣景物中,诗人独爱那自甘寂寞的涧边幽草,而对深树上鸣声诱人的黄鹂儿却表示无意。幽草安贫守节,黄鹂居高媚时。这两句喻仕宦世态,寓意深刻,表露出诗人恬淡的胸襟。●春潮二句:春天潮涨,加之晚上下雨,水流更急,可是由于渡口在郊野,无人问津,渡船悠然空泊,蕴含着一种不在其位、不得其用、无所作为的无奈而忧伤的情怀。此写景句常被人作为画题,如宋寇准《春日登楼怀旧》中,“野水无人渡,孤舟尽日横”之句即是受其影响。

 

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。

游人不管春将老,来往亭前踏落花。

 

[诗名] 丰乐亭游春 (三首之三)

[作者] 欧阳修

[注释] ●丰乐亭:在安徽滁县西门外大丰山(今名西丰山)下。亭为作者任滁州太守时建,亭名取“岁丰共乐”之义,并作有《丰乐亭记》,后由苏东坡手书的丰乐亭碑记,与醉翁亭碑记齐名。亭建于紫微泉旁,一面高峰,三面竹岭,好景天成,与琅琊山同为游览胜地。●游人二句:是说城里的居民不顾春光已逝,落花满地,依然兴致勃勃,前往丰乐亭游赏。春将老,春天即将过去。

 

花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。

我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。

 

[诗名] 别滁

[作者] 欧阳修,宋仁宗八年,作者离滁州太守任,这是在送别筵席上写的诗,诗人心中充满离愁,可是在诗中故作旷达,以慰送行者。

[注释] ●浓烂:花色浓艳。●轻明:轻盈、明亮。●我亦二句:我只是跟往常一样喝醉了酒,可不要在席间奏那伤别的曲调。离声,伤离之音。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721595.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考文言文默写名句

    中考文言文默写名句   初中,大部分的古文诗词都要背诵,但是相当一部分同学在得知要阅读并背诵全文的’时候还是觉得头疼。下面为大家分享了中考文言文的默写名句,欢迎参考! …

    古诗文 2022年11月24日
    39
  • 周邦彦《点绛唇台上披襟》的翻译赏析

      《点绛唇·台上披襟》作者为宋朝诗人周邦彦。其古诗全文如下:   台上披襟,快风一瞬收残雨。柳丝轻举。蛛网黏飞絮。   极目平芜,应是春归处。愁凝贮。楚歌声苦。村落黄昏鼓。   …

    古诗文 2022年11月6日
    35
  • 猿说文言文翻译

    猿说文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而…

    古诗文 2022年12月3日
    89
  • “可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功”的意思及全诗赏析

    “可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。”这两句写高骈镇压黄巢起义军的事,与曹松诗“一将功成万骨枯”同看,可见其杀戮之多,士卒死亡之多。诗…

    古诗文 2022年11月20日
    43
  • “朱昂,字举之,其先京兆人,世家渼陂”阅读答案

    朱昂,字举之,其先京兆人,世家渼陂。唐天复末,徙家南阳。宋初,为衡州录事参军,尝读陶潜《闲情赋》而慕之。李昉知州事,暇日多召语,且以文为贽,昉深所嗟赏。 开宝中,拜太子洗马、知蓬州…

    古诗文 2022年11月21日
    36
  • 忆少年 朱彝尊

            飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院。重帘尚如昔,但窥帘人远。  叶底歌莺梁上燕,一声声、伴…

    古诗文 2022年9月11日
    95
分享本页
返回顶部