晏几道《菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲》

张先

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。纤指十三弦,细将幽恨传。

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。弹到断肠时,春山眉黛低。

 

【注释】

一弄:奏一曲。湘江曲:曲调名,哀婉悲凉。写:同“泻”,倾泻之意。十三弦:筝十三弦,十二拟十二月,一弦拟闰月。秋水:眼如秋水,所谓“秋波”,谓清澈明净之意。白居易《咏筝》诗云:“双眸剪秋水,十指剥春葱。”玉柱斜飞雁:筝柱斜列如雁飞。春山:谓女子弯弯隆起的双眉。

【鉴赏】

此词为描写奏琴艺术的佳作之一。作者通过写琴而写奏琴人,特别突出感情的传达,与白居易《琵琶行》有异曲同工之妙。

上阕侧重描写演奏曲调的意蕴、格调和弄琴人的高超技艺。首句起笔点题,“哀”既是对弹奏曲调“湘江曲”的概括,也是对本首词作感情基调的铺垫。“声声写尽湘波绿”,词人将琴声的哀伤情调用江水的清冷色调——“绿”来状写,传神而独特。无形的琴声有了具体可感的形象,将美妙的听觉形象与鲜明的视觉形象融合在一起,以“绿”奠下基调,以“湘波”暗示琴声起伏张弛的旋律节奏。“纤指十三弦”写出弹奏技巧的细腻、柔美,“细将幽恨传”既承接前句之意,更提炼出琴声的哀婉内涵。“细”既写实更写意,用得特别精妙。

下阕从对琴声的描写转为弹奏者神态、情态的刻画。“当筵”写弹奏已到了较高的境界。“秋水慢”将弹筝女美丽忧婉的神态描摹了出来。“玉柱斜飞雁”,人与琴相互映衬,相得益彰。尾句“弹到断肠时,春山眉黛低”,琴声与人的情态融为一体,琴人合一,天衣无缝,令人久久沉浸于那出神入化、美妙无比的音乐艺术世界中。历来诗评家均将尾句作为此作的佳句加以激赏。

全词表面赞美音乐,实为表达对抚琴人的赞叹与理解,恰如白居易“同是天涯沦落人”的感慨。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/722860.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 宗臣《登平远台记》阅读答案及原文翻译

    登平远台记 [明] 宗臣 平远台在省城中东南。《闽志》三山,此即所谓鳌峰山也。山固奇,在城中尤奇。宗子入闽十朔未登也,盖以戎故。而客有好宗子者,乃召宗子登焉。凡几折始上,又折而东,…

    古诗文 2022年11月25日
    38
  • 古台摇落后,秋入望乡心。意思翻译及赏析

    原文 秋日登吴公台上寺远眺 刘长卿 古台摇落后,秋入望乡心。 野寺来人少,云峰隔水深。 夕阳依旧垒,寒磬满空林。 惆怅南朝…

    古诗文 2022年9月3日
    370
  • “冰销田地芦锥短,春入枝条柳眼低。”的意思及全诗鉴赏

    “冰销田地芦锥短,春入枝条柳眼低。”这两句是说会稽山前早春时节的风光:田里冰雪已经销融,芦荻长出了像锥一样的新笋;春气已入杨柳,枝条之上柳叶初生,如人之睡眼…

    古诗文 2022年11月21日
    30
  • 文言文《景公饮酒》原文和译文

      《景公饮酒》原文:   景公饮酒,移于晏子家,前驱报闾曰:“君至”。晏子被元,端立于门曰:“诸侯得微有故乎?国家得微有故乎?君何为非时而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之声,愿与…

    古诗文 2022年11月6日
    39
  • 文言文翻译技巧解析

    文言文翻译技巧解析   翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。我们认为…

    古诗文 2022年12月1日
    26
  • 描写有关酒的诗句及出处

    描写有关酒的诗句及出处 酒      明月几时有?把酒问青天。(苏轼《水调歌头•明月几时有》)      开轩…

    古诗文 2022年11月19日
    27
分享本页
返回顶部