《小舟游近村,舍舟步归四首(其四)》

陆 游

斜阳古柳赵家庄, 负鼓盲翁正作场

死后是非谁管得, 满村听说蔡中郎

斜阳古柳,数家茅屋,江树带烟,青山沉雾。有失意骚人,朝天无路,屏居乡里,随意漫步。当此时,但觉湖山秀色,尽染襟袖;人世纷扰,暂离心头;且尽农家之乐,不以是非萦心。放翁暮年所作《小舟游近村》诗四首,对此情景作了真切的表现。

这组诗作于宋宁宗庆元元年(1195),时放翁年逾七旬,隐居山阴已达六年。这里所录的是其中比较别致的一篇。诗人用速写手法,描绘了盲人说书这样一件事,虽着墨不多,然涵咏有致,其佳处全在神韵不匮,词意深远。

“神韵”一语,出自唐张彦远《历代名画记》,清王士禛力主神韵之说,使之成为谈艺者的一面大旗。王氏之神韵,乃清远之谓,具体一些说,即王、孟等人笔下的山水清音,但神韵实非清远的同义词,神韵诗也决不止于山水清音,即使是纪事、写怀、登览、咏史,也都有不少神会韵远之作。

神即诗之精神,韵即言外远致。惟其神至,故更觉韵远。因为重神,故诗人不作琐屑的描写;因为重韵,故诗意决不停留在字面之上。如这首诗本记听盲翁说唱之事,但诗中对此却只用一句轻轻带过,对于盲翁的形状、说唱的场面,只字未提,便以一声感叹,结束全篇。而就在这声感叹之中,流露了诗人的情意,诗之精神顿出。因为诗中有神,故不可拘泥于字句,须将死句看活,以探求其意;因为诗中有韵,又不可不深入字句之中,讽咏涵濡,玩味其意。盲翁说唱,不过是诗人一时所见,借题发挥,其作诗之意原不在此。至于蔡邕故事,只是民间传说,其是其非,无关紧要,诗人也无意为之正名;即使正名,也正不了。但就在这声感叹之中,诗人晚年无可奈何、聊以自解之情,已尽在不语之中。因为不语,故又留下余地,让读者去寻索,去回味。此即谓之有神,此即谓之有韵,这样的诗,就是神韵不匮之诗。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/723010.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 对酒――白居易诗词全集

      对酒   [唐] 白居易   人生一百岁,通计三万日。   何况百岁人,人间百无一。   贤愚共零落,贵贱同埋没。   东岱前後魂,北邙新旧骨。   复闻药误者,为爱延年术。 …

    古诗文 2022年10月7日
    82
  • 张岱《余若水先生传》阅读答案及翻译

    余若水先生传 (清)张岱 余若水先生,讳增远,有明崇祯癸未进士。兄余武贞先生,讳煌,天启乙丑廷试第一人,为翰林修撰。若水筮仕,得淮安宝应知县。时东平伯刘泽清驻匝淮安,强知县行属礼。…

    古诗文 2022年11月24日
    48
  • 贾诩传的文言文翻译

    贾诩传的文言文翻译   贾诩是东汉末至三国曹魏初年著名谋士、军事战略家,也是曹魏的开国功臣。那么贾诩传的文言文翻译是什么?大家不妨来看看小编推送的贾诩传的文言文翻译,希望给大家带来…

    古诗文 2022年11月30日
    65
  • 《新唐书•刘知几传》阅读答案解析及翻译

    刘子玄,名知几,以玄宗讳嫌,故以字行。年十二,其父为授《古文尚书》,业不进,父怒,楚督之。及闻为诸兄讲《春秋左氏》,冒往听,退辄辨析所疑,叹曰:“书如是,儿何怠!&rd…

    古诗文 2022年11月21日
    24
  • “冷似雀罗虽少客,宽于蜗舍足容身。”的意思及全诗鉴赏

    “冷似雀罗虽少客,宽于蜗舍足容身。”这两句是说,我乃闲官,门庭冷落,少有客来;然而新居虽小,却能容身,尚感宽松自在。诗句抒发了白居易作闲官失意而苦闷的心情,…

    古诗文 2022年11月21日
    32
  • “叶义问,字审言,严州寿昌人”阅读答案解析及翻译

    叶义问,字审言,严州寿昌人。建炎初,登进士第。调临安府司理参军。范宗尹为相,义问与沈长卿等疏其奸。为饶州教授,摄郡。岁旱,以便宜发官仓赈民,提刑黄敦书劾之,诏勿问。前枢密徐俯门僧犯…

    古诗文 2022年11月24日
    78
分享本页
返回顶部