贺新郎・别友

  贺新郎·别友
  作者: 毛泽东
  挥手从兹去。
  更那堪凄然相向,
  苦情重诉。
  眼角眉梢都似恨,
  热泪欲零还住。
  知误会前番书语。
  过眼滔滔云共雾,
  算人间知己吾和汝。
  人有病,
  天知否?
  今朝霜重东门路,
  照横塘半天残月,
  凄清如许。
  汽笛一声肠已断,
  从此天涯孤旅。
  凭割断愁丝恨缕。
  要似昆仑崩绝壁,
  又恰象台风扫寰宇。
  重比翼,
  和云翥。
  作品赏析
  【注释】:
  去:离开。挥手从兹去:李白《送友人》,“挥手自兹去,萧萧班马鸣”。
  热泪欲零:零,与“零落”的零同义,也是落的意思。《古诗十九首》之十,“终日不成章,泣涕零如雨。”
  书语:信中的话语。
  云雾:比喻前句的误会。
  人有病,天知否:原为“重感慨,泪如雨”。(病:也指误会。)
  横塘:长沙东门小吴门外清水塘。一九二一年冬至二三年四月,毛泽东租了清水塘边的一所茅屋,家住兼作中共湘区委员会会址,旧址现为纪念馆。“横塘”也是典故,在古诗中常作女子居住之处。唐崔颢《长干行》,“君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。”
  如许:这样。
  凭割断:请割断之意。
  翥:奋飞。最后两韵原为,“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语。山欲堕,云横翥。”
  【题解】
  一九二三年四月,湖南省长赵恒惕下令通缉“过激派”毛泽东。毛离开长沙去武汉,转上海,然后赴广州参加六月的中共三大,直至二四年秋才回湖南搞农运。这首词是与妻子杨开慧分别时所作。
感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/826857.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 幼时记趣的文言文翻译

    幼时记趣的文言文翻译   《幼时记趣》选自《浮生六记》。下面小编整理了幼时记趣的文言文翻译,欢迎大家学习!   幼时记趣的文言文翻译  幼时记趣原文:   作者:沈复   余忆童稚…

    古诗文 2022年11月30日
    59
  • 大脖子病人

      《大脖子病人》,出自刘元卿《贤奕编》,讲述陕西南岐水质不好,当地人喝了水都得了大脖子病,可是却不知道去医治,不知道自己丑陋的事。 文言文   南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡…

    古诗文 2022年9月3日
    68
  • 《赠刘景文》原文及注释译文

      《赠刘景文》   作者:宋朝苏轼   荷尽⑴已无擎雨盖⑵,菊残⑶犹有傲霜⑷枝。   一年好景君须记⑸,正是橙黄橘绿时⑹。   注释   ⑴荷尽:荷花枯萎。   ⑵擎雨盖:托住雨…

    古诗文 2022年5月22日
    578
  • “独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。”–李清照《蝶恋花》全词翻译赏析

    独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。 [译文]  她孤单的愁思太浓,又怎能做得好梦?惟有在深夜里呵,手弄着灯花,心里想着爱侣! [出自]  李清照  《蝶…

    古诗文 2022年11月18日
    40
  • 中考初中文言文文学常识之人的一些称谓

    中考初中文言文文学常识之人的一些称谓   直称姓名大致有三种情况:(1)自称姓名或名。如五步之内,相如请得以颈血溅大王矣,庐陵文天祥自序其诗。(2)用于介绍或作传。如遂与鲁肃俱诣孙…

    古诗文 2022年11月17日
    38
  • “荡子行不归,空床难独守。”全文翻译赏析

    荡子行不归,空床难独守。   [译文]  远行的荡子,为何还不归来,这冰冷的空床,叫我如何独守。   [出自]  东汉  无名氏&…

    古诗文 2022年11月18日
    44
分享本页
返回顶部