忆游朱坡四韵(杜牧)原文翻译赏析

  忆游朱坡四韵

  朱坡是杜牧的故园,在长安城南四十里处,杜牧的祖父杜佑在此建有别墅。此诗与《朱坡绝句三首》可能作于同时,即在睦州任刺史之时。诗中萦绕着对故园深情的怀念,并流露了“如今归不得”的喟叹。

  秋草樊川路,斜阳覆盎门。

  猎逢韩嫣骑,树识馆陶园。

  带雨经荷沼,盘烟下竹村。

  如今归不得,自戴望天盆。

   秋草樊川路,斜阳覆盎门——樊川,在长安城南三十馀里,朱坡即在樊川,杜牧少年常在此游玩,晚年从湖州刺史调入京都为考功郎中、知制诰,又出俸钱将樊川 别墅修治,说愿老为樊川翁,把自己的诗文著作也命名为《樊川文集》,可见其对樊川感情之深。覆盎门,汉长安城南之东门旧址在樊川附近。这二句说:樊川路上 如今长满秋草,覆盎门上也披了一缕斜阳。樊川——朱坡,而今是荒凉了,可它更使我难忘。笔者认为杜牧这里所忆的不是儿时樊川的景象,而是如今的面貌。诗人 曾屡次回京任职,樊川故园他是不能不去的。

  猎逢韩嫣骑,树识馆陶园——此二句用典:韩嫣是汉武帝的幸臣。一次去上林苑打猎,汉武帝先 使韩乘自己的副车率数百骑兵驰入上林苑,百官以为是皇帝来了都伏谒道旁。馆陶公主是汉武帝之姑母,曾将其长门园献给汉武帝,长门园在长安城东南。此二句是 说:樊川朱坡一带乃豪门贵胄游憩之地并多有贵人亭园。

  带雨经荷沼,盘烟下竹村——此二句写自己当年在朱坡游玩的情景:在零星细雨中我走过开满荷花的池沼;在炊烟缭绕下我来到翠竹丛中的小村。

  如今归不得,自戴望天盆——望天盆,见司马迁《报任安书》:“仆以为戴盆何以望天。”意为头戴盆则不能望天。杜牧此两句是说:自己在外供职,不能回到故园,就如戴盆不能望天一样。

   故园是生命中永恒的记忆,是心灵中不凋的绿洲,它随着年齿渐增而日益梦绕魂牵。杜牧的这首忆故园之作,情绪比较复杂,既有对其“秋草”、“斜阳”的怜 惜,又有对其家世高门的骄矜,还有儿时憩游的欢欣……诗人把他不同年龄、不同时间的记忆交织在一起,既见出朱坡的沧桑,也荡出情绪思想的跌宕起落,因而与 一般的怀旧、忆昔诗不同。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/827031.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文虚词之的用法

    文言文虚词之的用法   “之”是文言文中一个重要的虚词,用法复杂。在此本文对“之”字的用法作简要的归纳。   一、用作代词,在句中作宾语或兼语,不作主语,分为以下几种情况。   1…

    古诗文 2022年11月20日
    28
  • 八年级语文下册文言文总复习知识点

    八年级语文下册文言文总复习知识点   山水篇   小石潭记——唐 柳宗元 唐宋八大家之一。   一、词语:   1. 水尤清冽 尤:格外。   2. 伐竹取…

    古诗文 2022年11月26日
    25
  • 文言文复习:岳阳楼记

    文言文复习:岳阳楼记   原文:   庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋与其上。属予作文以记之。   予观夫巴陵胜状,…

    古诗文 2022年11月26日
    26
  • 掩耳盗铃的文言文解释

    掩耳盗铃的文言文解释   范氏之亡也①,百姓有得钟②者,欲负而走,则钟大不可负③;以锤④毁之,钟况然⑤有声。恐人闻之而夺己也,遽⑥掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(7)也! …

    古诗文 2022年11月24日
    23
  • 王充读书文言文翻译

    王充读书文言文翻译   东汉思想家王充,字仲任,会稽上虞人。他小的时候就死了父亲,乡里的人都称赞他很孝顺。后来(王充)到了京城,在太学里学习,拜扶风人班彪为师。他喜欢广泛阅读却不死…

    古诗文 2022年12月1日
    32
  • 出塞

        亭台故里伤残月,旧地山河恨落薇。 一曲胡笳多少泪,千山飞雪雁思归。

    古诗文 2022年9月29日
    26
分享本页
返回顶部