南歌子・天上星河转

原文:
  天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问、夜何其。
  翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀不似、旧家时。
译文
  天上星河转移,人间烟幕笼罩。秋凉从枕席间透出来,枕上褥边,点点斑斑是词人撒的泪痕。他难耐这秋夜的清寂与清寒,起身更衣,向他人问起夜已几何,而当取出那件贴着翠色莲蓬、金色荷叶绣样的褥衣,睹物而思情,更加伤感。想起旧事,同样的天气,同样的衣衫,只是经历了沧桑的心情,不再和从前一样了。
注释
  星河:银河,到秋天转向东南。
  何其:“其”,语助词。见前苏轼《洞仙歌》。
  翠贴、金销:用金翠的藕莲花样作衣上的妆饰,为下句“旧时衣”的形容词。
  “翠贴”、“金销”,即贴翠、销金,均为服饰工艺。在衣服上用细线缝连花饰,不见针脚叫“贴”;以金饰物叫 “销金”,此指衣上花饰用金箔或金线制成。
  《诗词曲语辞汇释》卷六:“旧家犹言从前,家为估量之辞。”其所引例中即有本句。
感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/827246.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 金陵新亭翻译赏析

      《金陵新亭》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   金陵风景好,豪士集新亭。   举目山河异,偏伤周顗情。   四坐楚囚悲,不忧社稷倾。   王公何慷慨,千载仰雄名。   …

    古诗文 2022年11月6日
    33
  • “深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。”欧阳修《生查子·含羞整翠鬟》全词翻译赏析

    深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。   [译文]  庭院深深,锁住的是寂寞和黄昏,还有那阵阵凄雨敲打芭蕉声。   [出自]  北宋  欧阳修…

    古诗文 2022年11月18日
    38
  • “华廙,字长骏,弘敏有才义”阅读答案解析及翻译

    华廙,字长骏,弘敏有才义。妻父卢毓典选,难举姻亲,故虞年三十五不得调,晚为中书通事郎。泰始初,迁冗从仆射。为武帝所礼,历黄门侍郎、南中郎将、都督河北诸军事。父疾笃辄还,遭丧。旧例,…

    古诗文 2022年11月25日
    43
  • 《山中问答》翻译及赏析

      《山中问答》作者为唐朝文学家李白。古诗词全文如下:   问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。   桃花流水窅然去,别有天地非人间。   【前言】   《山中问答》是唐代伟大诗人李白…

    古诗文 2022年11月9日
    34
  • 文言文马说解词归纳

    文言文马说解词归纳   【伯乐】   本名孙阳,春秋时人,擅(shàn)长相(xiáng)马。   【祗(zhī)辱于奴隶人之手】   是辱没在做仆役的马夫的手里。辱,这里指受屈辱…

    古诗文 2022年11月24日
    39
  • 《水龙吟·赠赵晦之吹笛侍儿》翻译赏析

      《水龙吟·赠赵晦之吹笛侍儿》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:   楚山修竹如云,异材秀出千林表。龙须半翦,凤膺微涨,玉肌匀绕。木落淮南,雨睛云梦,月明风袅。自中郎不见,桓伊…

    古诗文 2022年11月6日
    32
分享本页
返回顶部