诗经《隰有苌楚》鉴赏及译文

  《隰有苌楚》

  先秦:佚名

  隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。

  隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。

  隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。

  《隰有苌楚》译文

  低洼地上长羊桃,蔓长藤绕枝繁茂。鲜嫩润泽长势好,羡你无知不烦恼。

  低洼地上长羊桃,蔓长藤绕花儿美。鲜嫩润泽长势好,羡你没有家拖累。

  低洼地上长羊桃,果实累累挂蔓条。鲜嫩润泽长势好,羡你无家需关照。

  《隰有苌楚》注释

  桧(kuài)风:即桧地的乐调。桧,又写作“郐”。桧地在今河南郑州、新郑、荥阳、密县一带。周平王初,桧国为郑武公所灭,其地为郑国所有。

  隰(xí):低湿的地方。苌(cháng)楚:蔓生植物,今称羊桃,又叫猕猴桃。

  猗(ē)傩(nuó):同“婀娜”,茂盛而柔美的样子。

  夭(yāo):少,此指苌楚处于茁壮成长时期。沃沃:形容叶子润泽的样子。

  乐:喜,这里有羡慕之意。子:指苌楚。

  华(huā):同“花”。

  无家:没有家庭。家,谓婚配。《左传·桓公十八年》:“女有家,男有室。”

  实:果实。

  无室:没有家室拖累。

  《隰有苌楚》鉴赏

  这首诗的中心思想是人自叹不如草木快乐。如果只着眼文本,就诗论诗,其内容并不复杂隐微,甚至可以说是较简明直露,诗中反复表达的,无非是羡慕羊桃生机盎然,无思虑、无室家之累,意明语晰,无可争议。至于诗人为何产生这一奇特的心理,则是见仁见智不一:或说是赋税苛重,或说是社会乱离,或说是遭遇悲惨,或说嗟老伤生,但谁也无法坐实其事。不过,从此诗企羡草木无知无室的内容观之,诗人必然有着重大的不幸,受着痛苦折磨,才会有“人不如草木”之感。

  全诗三章,每章二、四句各换一字,重复诉述着一个意思,这是其感念之深的反映。第一章从羊桃的`枝条说起,羡慕其无知而又无忧之乐。首两句起兴,先从客观外物入笔,“隰有苌楚”即是说宽广的沼泽地带长满了羊桃呈现一片繁盛的景象。然后彼而此起,从羊桃而联系人的思想。人在乱离时期,受尽生活的折磨,感到生无乐趣,而看到羊桃的“猗傩其枝”,总不免产生羡慕之情。而羊桃似乎又有意挑逗,将枝条长得“夭之沃沃”,以炫耀其美丽,因为植物是见其华美而不见其忧愁,而人在“好恶无节于内,知诱于外”(《乐记》)的时候,就会深感其乐并“乐子之无知”。这是因为植物只有生长之灵魂而人却有理性之灵魂,两者所差异,形成如此的结果。

  第二章是从羊桃的花说起,羡慕其无家而无累之乐。花草无知,只是尽情开放,人生有情,不免受到家室之累。困而人见花草而羡其无拘无束,自是顺理成章之事。这章说“乐子之无家”,反而兴起人有家而不乐,与前章句式相同,只是“花”与”家”之别,其意思则更深入一层。面对羊桃花的欣欣向荣,自不殆而生羡意,其厌世思想,尤为深沉。那种“龙种自与常人殊”的特权思想,也随之一扫而净。

  第三章是从羊桃的果实说起,羡慕其无室而无忧之乐。“家”与“室”义同,此章是从前章的“家”而来,进一层说明“豺狼在邑龙在野”的时候,那些贵族子弟“问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴”(杜甫《哀王孙》),更是感到家室之累为苦。此章乐苌楚之无室,反兴人以有室而不乐,亦显示了亡国之音的沉痛至极。桧国失国,贵族反受家室之景,见羊桃兴盛而生悲愁,自是人之常情。植物没有感情,不为痛苦所困,没有家室之愁,实在是值得羡慕。这是无可奈何的想法,表现了贵族阶级在国破家亡之际的强烈不满与无限怨愤。

  此诗作者因为不能从忧患中解脱出来,便觉得草木的无知无觉,无家无室是值得羡慕的。在写法上,此诗是采用衬托对比,用羊桃“夭之沃沃”之乐,来衬人的无室无家之苦。诗人更不必说自家的痛苦,只是羡慕苌楚之乐,苦与乐同时对比,尤显苦者越苦,乐者越乐。诗人让自己的内心感受,用艺术外化寓深情于诗外,不说一句苦,而苦自深。凡苦之不可言者,自是苦已不堪,这是给人从诗外去体会的弦外音、言外旨与诗外味。诗中说的贵族亡国之愁,而受尽奴隶主贵族的压迫与剥削,生活倍受困苦的奴隶,其苦自不堪言,连一棵羊桃也不如。这也是从诗外所得的体会,把现实生活中的矛盾冲突揭露得更深刻,更显艺术的感染力量。

  《隰有苌楚》创作背景

  关于此诗的背景,历代《诗经》研究者的看法多有分歧,李长之以为“这是爱慕一个未婚的男子的恋歌”。高亨也说“这是女子对男子表示爱情的短歌”。。程俊英《诗经注析》认为“桧国在东周初年被郑国所灭,此诗大约是桧将亡时的作品”。

【诗经《隰有苌楚》鉴赏及译文】相关文章:

1.诗经:隰有苌楚

2.诗经·国风·桧风·隰有苌楚

3.诗经的译文及鉴赏

4.《樛木》诗经译文及鉴赏

5. 诗经:简兮译文及鉴赏

6.《诗经:燕燕》译文及鉴赏

7.诗经《破斧》译文及鉴赏

8.诗经《有杕之杜》鉴赏及译文

9.诗经关雎译文及鉴赏

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922463.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 古诗词及文言文知识点

    古诗词及文言文知识点   秋思唐张籍   洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。   复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。   泊船瓜洲宋王安石   京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。   春…

    古诗文 2022年11月26日
    27
  • 《鸡鸣埭曲》原文及翻译

      《鸡鸣埭曲》   南朝天子射雉时,银河耿耿星参差。   铜壶漏断梦初觉,宝马尘高人未知。   鱼跃莲东荡宫沼,濛濛御柳悬栖鸟。   红妆万户镜中春,碧树一声天下晓。   盘踞势…

    古诗文 2022年11月5日
    57
  • 南乡子·集调名

    朝代:清代 作者:龚翔麟 原文: 感谢您的评分 拨棹蓦山溪。月上瓜州杨柳枝。金盏玉人歌解佩。一片子。绿盖舞风轻簇水。

    古诗文 2020年3月7日
    577
  • 《目不见睫》文言文原文及翻译

    《目不见睫》文言文原文及翻译   原文   楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄子曰:“臣患之智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,…

    古诗文 2022年11月17日
    83
  • 文言文常见知识

    文言文常见知识   一、被动句式,文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者。   在古汉语中,在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是在标志的…

    古诗文 2022年11月20日
    31
  • 怎么学好初中文言文

    怎么学好初中文言文   文言作品中有许多诗文堪称精品,它们大多布局严谨,行文简洁,气韵生动,文采斐然。多读这样的作品,会使人受益匪浅,对全面提高学生的语文素养十分有利。特别值得一提…

    古诗文 2022年11月25日
    31
分享本页
返回顶部