纳兰性德《山花子·林下荒苔道韫家》译文及鉴赏

  《山花子·林下荒苔道韫家》

  清代:纳兰性德

  林下荒苔道韫家,生怜玉骨委尘沙。愁向风前无处说,数归鸦。

  半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。

  《山花子·林下荒苔道韫家》译文

  林下那僻静之地本是谢道韫的家,如今已是荒苔遍地,可怜那美丽的身影被埋在了一片荒沙之中。这生死离愁无处诉说,只能抬头尽数黄昏归来的乌鸦。

  半生的命运就如随水漂流的浮萍一样,无情的冷雨,一夜之间便把名花都摧残了。那一缕芳魂是否化为柳絮,终日在天涯飘荡。

  《山花子·林下荒苔道韫家》注释

  山花子:词牌名。又名《摊破浣溪沙》、《添字浣溪沙》、《感恩多令》等。双调,四十八字,上片三平韵,下片两平韵,过片两句多用对偶。

  林下:幽僻之境,引申为退隐或退隐之处。

  道韫(yùn):谢道韫,东晋诗人,谢安侄女,王凝之之妻。以一句“未若柳絮因风起”咏雪而闻名,后世因而称女子的诗才为“咏絮才”。

  生怜:可怜。

  玉骨:清瘦秀丽的身架,多形容女子的体态。

  名花:名贵的花,同名花一样的美人。

  《山花子·林下荒苔道韫家》赏析

  这首词,有人认为是悼亡之作,但至少表面看上去也像一首咏物词,至于咏的是什么,也许是雪花,也许是柳絮,迷迷蒙蒙,说不大清。

  “林下荒苔道韫家”,句子开头的“林下”二字,看上去绝不像是典故,很容易被忽略过去,其实,这正是谢道韫的一则轶闻:谢遏和张玄各夸各的妹妹好,谁的妹妹都是天下第一,当时有个尼姑,对这两个妹妹都打过交道,有人就问这位尼姑:“你觉得到底谁的妹妹更好呢?”尼姑说:“谢妹妹神情散朗,有林下之风;张妹妹清心玉映,是闺房之秀。”“林下之风”是说竹林七贤那样的风采,“林下”一词就是这么来的,那位谢妹妹正是谢道韫。

  谢道韫在诗词当中的意象一重一轻大约共有两个,重的那个是和下雪有关:谢家,有一天大家在庭院赏雪,谢安忽然问道:“这雪花像个什么呢?”谢安哥哥的儿子谢朗抢先回答道:“就像往天上撒盐。”众人大笑,这个时候,侄女谢道韫答道:“不如比作‘柳絮因风起’更佳。”——仅仅因为这一句“柳絮因风起”,谢道韫便在古今才女榜上雄踞千年。从这层意思上说,容若写“林下荒苔道韫家”,或许和雪花有关,或许和柳絮有关。

  轻的那个,是从谢道韫的姓氏引申为“谢娘”,而谢娘这个称呼则可以作为一切心爱女子的代称。从这层意思上说,容若写“林下荒苔道韫家”,或许是在怀人。

  歧义仍在,究竟确指什么呢。下一句“生怜玉骨委尘沙”不仅没有确认前一句中的歧义,反倒对每一个歧义都可以作出解释。生,这里是“非常”的意思,而“玉骨委尘沙”既可以指女子之死,也可以指柳絮沾泥,或者是雪花落地。前一句里留下来的三种歧义在这里依然并存。

  “愁向风前无处说,数归鸦”,点明愁字,而“归鸦”在诗歌里的意象一般是苍凉、萧瑟。乌鸦都在黄昏归巢,归鸦便带出了黄昏暮色的`感觉,如唐诗有“斜阳古岸归鸦晚,红蓼低沙宿雁愁”;若是离情对此,再加折柳,那更是愁上加愁了,如宋词有“柳外归鸦,点点是离愁”,有“长亭柳色才黄,远客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸦”。归鸦已是愁无尽,前边再加个“数”字,是化用辛弃疾“佳人何处,数尽归鸦”,更显得惆怅无聊。

  “半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花”,下片开头是一组对句,工整美丽。上句是柳絮入水化为浮萍的传说,而“半世”与“一宵”的对仗,时间上一个极长,一个极短,造成了突兀陡峭的意象;推敲起来,“半世浮萍随逝水”似乎是容若自况,“一宵冷雨葬名花”则是所咏之人或所咏之物。

  末句“魂似柳绵吹欲碎,绕天涯”,化自顾敻词“教人魂梦逐杨花、绕天涯”,却明显比顾词更高一筹,以柳絮来比拟魂魄,“吹欲碎”双关心碎,“绕天涯”更归结出永恒和飘泊无定的意象,使情绪沉痛到了最低点。

  《山花子·林下荒苔道韫家》创作背景

  纳兰之妻卢氏于康熙十六年(1677)五月三十日病故,十七年(1678)七月下葬。细味词意,这首词饱含伤悼之意,此词似作于卢氏下葬之后。纳兰和妻子卢氏的感情非常深厚,对妻子的不幸早逝非常痛惜。亡妻下葬后,他更是悲痛欲绝,一腔幽怨无处诉说,于是写了这首词。

  《山花子·林下荒苔道韫家》作者介绍

  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

【纳兰性德《山花子·林下荒苔道韫家》译文及鉴赏】相关文章:

1.纳兰性德《山花子》全词翻译赏析

2.纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》鉴赏及译文

3.纳兰性德《浣溪沙·姜女祠》译文及鉴赏

4.纳兰性德《浣溪沙·记绾长条欲别难》译文及鉴赏

5.纳兰性德《赤枣子》鉴赏

6.《望岳》译文及鉴赏

7.《金缕曲》纳兰性德古诗译文

8.纳兰性德《浣溪沙·已惯天涯莫浪愁》译文及鉴赏

9.纳兰性德《浣溪沙·身向云山那畔》鉴赏及译文参考

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922569.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 高中文言文考试知识重点

    高中文言文考试知识重点   把下面一段文言文中画横线的部分译成现代汉语。(8分)   仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也。仲尼问:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五六月…

    古诗文 2022年11月26日
    57
  • 君实轶事文言文及翻译

    君实轶事文言文及翻译   司马光是北宋时期著名的政治家,在宋哲宗时期官至宰相。下面小编收集了有关司马光轶事文言文翻译,供大家欣赏。   司马光到丈人家赏花。张夫人和丈母娘合计,又偷…

    古诗文 2022年12月1日
    46
  • 写湖北汉水的诗词大全

    汉水,又称汉江,源出自陕西省嶓冢山,初出山时名为漾水,《书·禹贡》: “嶓冢导漾,东流为汉”,褒城以下才叫汉水,东南流入湖北省后会丹江、南河等…

    古诗文 2022年9月10日
    97
  • “门外满地香风,残梅零落,玉糁苍苔碎”全词翻译赏析

    “门外满地香风,残梅零落,玉糁苍苔碎”出自柴望《念奴娇》 念奴娇 春来多困,正晷移帘影,①银屏深闭。唤梦幽禽烟柳外,惊断巫山十二。②宿酒初醒,③新愁半解,恼…

    古诗文 2022年11月19日
    38
  • 庄辛说楚襄王

      【文言文】   庄辛谓楚襄王曰:“君左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必危矣!”襄王曰:“先生老悖乎?将以为楚国…

    古诗文 2022年9月3日
    72
  • 中考语文寒假专练之往年课外文言文的考题

    中考语文寒假专练之往年课外文言文的考题   (三)钱缪(12分)   钱镠,临安石鉴乡人。唐僖宗时,平浙寇王仙芝,拒黄巢,灭董昌,积功自显。梁开平元年,封镠为吴越王。有讽镠拒梁命者…

    古诗文 2022年11月17日
    39
分享本页
返回顶部