魏文侯改过文言文翻译

  魏文侯改过文言文要怎么翻译才好呢?下面是小编整理的魏文侯改过文言文翻译,欢迎大家阅读!

  原文及译文供参考:

  原文:

  师经鼓琴,魏文侯起舞,赋曰:“使我言而无见违。”师经援琴而撞文侯,不中;中旒(读音liu二声,古代君主冠冕边缘下垂的装饰物。类似流苏),溃之。文侯谓左右曰:“为人臣而撞其君,其罪如何?”左右曰:“罪当烹。”

  提师经下堂一等。师经曰:“臣可一言而死乎?”文侯曰:“可。”师经曰:“昔尧舜之为君也,唯恐言而人不违;桀纣之为君也,唯恐言而人违之。臣撞桀纣,非撞吾君也。”文侯曰:“释之,是寡人之过也。悬琴于城门,以为寡人符; 不补旒,以为寡人戒。”

  翻译:

  乐师经(人名)演奏(古)琴,魏国的文王(因是诸侯国,故称侯)随音乐而舞蹈,(并依旋律)唱道:

  “让我的话不被违抗。”乐师经拿琴撞文王,没撞到;撞到了帽子的流苏,(帽子)破了。文王对左右的人说:“作为臣子而撞他的国王,他的罪是什么?”左右说:“罪该受烹煮(刑法)。”抓乐师经到堂下第一级台阶。乐师经说:“

  我可以说一句话再死吗?”文王说:“可以。”乐师经说:“过去尧舜当国王的时候,唯恐自己的话别人不反对;桀纣当国王的时候,唯恐自己的话别人违抗。我撞的是桀纣,不是撞我的国王。”文王说:“放了他,是我的过错。将琴悬 挂在城门上,用以作为我错误的凭证;(破的)帽子不要补,用来做我的警示。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922888.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 海市蜃楼文言文翻译及作者出处

    海市蜃楼文言文翻译及作者出处   海市蜃楼   【原文】   尝读《汉书·天文志》,载“海旁蜃气像楼台①”,初未之信。庚寅②季春,余避寇海滨。一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌…

    古诗文 2022年11月30日
    33
  • 文言文句读知识梳理

    文言文句读知识梳理   文言文句读知识梳理   今天我们讲的标点、断句,古人称句读(dòu)。“读”指句子中间的合理停顿,“句”指一句话终结的停顿。明辨句读,是对古文阅读的基本要求…

    古诗文 2022年11月26日
    38
  • 登乐游原(杜牧)原文翻译赏析

      登乐游原   此诗是杜牧在长安时所作,时间难于确定,从诗中所表露的衰飒之气来看,可能作于他晚年在长安之时。此诗表现出一种苍茫的历史感,诗人像是伫立于超越时间与空间的制高点鸟瞰历…

    古诗文 2022年10月10日
    250
  • 《伍子胥父诛于楚》阅读答案附原文翻译

    伍子胥父诛于楚 原文 伍子胥父诛于楚,子胥挟弓,身干阖闾。阖闾曰:“士之甚,勇之甚,将为之兴师而复雠于楚。”子胥谏曰:“诸侯不为匹夫报兴师。且臣…

    古诗文 2022年11月16日
    53
  • 陶潜传文言文翻译

    陶潜传文言文翻译   《陶潜传》,即记载陶渊明生平事迹的传记。以下是小编整理的关于陶潜传文言文翻译,欢迎阅读。   陶潜传   原文   陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌…

    古诗文 2022年12月3日
    31
  • 岑参《暮秋山行》阅读答案及赏析

    暮秋山行 岑参 疲马卧长坡,夕阳下通津。 山风吹空林,飒飒如有人。 苍旻霁凉雨,石路无飞尘。 千念集暮节,万籁悲萧晨。 鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。 况在远行客,自然多苦辛。 【注]①…

    古诗文 2022年11月26日
    54
分享本页
返回顶部