治国安民文言文原文及翻译

  治国安民与李世民的统治方式有着密切的关系。下面是小编为大家整理的治国安民文言文原文及翻译,欢迎参考~

  治国安民

  贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。

  炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。

  此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事,遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。

  夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。

  君能清净,百姓何得不安乐乎?”

  注释

  1.炀帝:杨广,隋朝的皇帝。

  2.已:完毕;

  3.黩:随便;

  4.堪:忍受;

  5.孜孜:勤勤恳恳不疲倦的样子;

  6.兴:盛行;

  7.夫:语气助词

  8.治:治理;

  9.本根:本,树干;根,树根。比喻国家的基础和根本。

  10.安:安定;

  译文

  在贞观九年(李世民的年号),唐太宗对侍卫官说:“以前(隋文帝)刚刚平定京师的时候,宫里面美女古玩满院。

  (然而)隋炀帝仍然不知足,不断征求,同时东征西讨,穷兵黩武,百姓不能忍受,于是导致了(隋朝)灭亡。

  这些都是朕(皇帝自称)亲眼目睹,因此(我)日夜努力,只希望清白英明,使得天下太平无事。于是才能(官吏)不盛行兵役,年年粮食丰收,百姓安居乐业。

  治理国家犹如栽树,数的根部不摇摆,才能枝叶茂盛。

  君主英明,百姓怎么就不能够安乐呢”

  思想

  以民为本,轻徭薄赋的民本思想;以史为鉴,戒奢从简的治国思想。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/923788.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 浪淘沙

    把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。 聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同? 注释⑴把酒:端着酒杯。 ⑵紫陌:泛指郊野的大路。…

    古诗文 2022年5月24日
    317
  • “阳休之,字子烈,俊爽有风概”阅读答案解析及翻译

    阳休之,字子烈,俊爽有风概,好学,爱文藻,时人为之语曰:“能赋能诗阳休之。”孝昌中,杜洛周陷蓟城,休之与宗室南奔章武,转至青州。葛荣寇乱,河北流人,多凑青州…

    古诗文 2022年11月24日
    45
  • 菩萨蛮·木棉花映丛祠小

    朝代:五代 作者:孙光宪 原文: 感谢您的评分 木棉花映丛祠小,越禽声里春光晓。铜鼓与蛮歌,南人祈赛多。客帆风正急,茜袖偎墙立。极浦几回头,烟波无限愁。

    古诗文 2020年3月10日
    761
  • 盘点高考语文复习文言文答题方法及技巧

    盘点高考语文复习文言文答题方法及技巧   文言文阅读   我们对文言文题普遍有一定的畏难情绪。其实,只要稍稍作一点准备,就会发现,历年的高考都有一定的规律。高考选文标准是:文不甚深…

    古诗文 2022年11月27日
    31
  • 高中语文文言文《孔雀东南飞》知识点归纳

    高中语文文言文《孔雀东南飞》知识点归纳   《孔雀东南飞》   一、一词多义   1、见:①黄泉下相见,勿违今日言。(见面,动词)   ②转头向户里,渐见愁煎迫(被,副词)   ③…

    古诗文 2022年11月17日
    43
  • “太宗尝谓中书今岑文本曰”阅读答案解析及翻译

    太宗尝谓中书今岑文本①曰:“夫人虽禀性定,必须博学以成其道,A亦犹蜃②性含水,待月光而水垂:木性怀火,待燧动而焰发;人性含灵,待学成而为美.是以苏秦③刺股,董生④垂帷.…

    古诗文 2022年11月23日
    100
分享本页
返回顶部