《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译

  《茅屋为秋风所破歌》是唐代伟大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗。下面是其原文及翻译,欢迎阅读:

  茅屋为秋风所破歌

  唐代:杜甫

  八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

  南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

  俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?

  安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

  译文

  八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

  南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。

  一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。

  如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!

  注释

  ⑴秋高:秋深。怒号(háo):大声吼叫。

  ⑵三重(chóng)茅:几层茅草。三,泛指多。

  ⑶挂罥(juàn):挂着,挂住。罥,挂。长(cháng):高。

  ⑷塘坳(ào):低洼积水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水边低地。

  ⑸忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做“贼”。忍能,忍心如此。对面,当面。为,做。

  ⑹入竹去:进入竹林。

  ⑺呼不得:喝止不住。

  ⑻俄顷(qǐng):不久,一会儿,顷刻之间。

  ⑼秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。

  ⑽布衾(qīn):布质的被子。衾,被子。

  ⑾娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。恶卧,睡相不好。裂,使动用法,使……裂。

  ⑿床头屋漏无干处:意思是,整个房子都没有干的地方了。屋漏,根据《辞源》释义,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。“床头屋漏”,泛指整个屋子。

  ⒀雨脚如麻:形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。雨脚,雨点。

  ⒁丧(sāng)乱:战乱,指安史之乱。

  ⒂沾湿:潮湿不干。何由彻:如何才能挨到天亮。彻,彻晓。

  ⒃安得:如何能得到。广厦(shà):宽敞的大屋。

  ⒄大庇(bì):全部遮盖、掩护起来。庇,遮盖,掩护。寒士:“士”原指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。俱:都。欢颜:喜笑颜开。

  ⒄呜呼:书面感叹词,表示叹息,相当于“唉”。

  ⒅突兀(wù):高耸的样子,这里用来形容广厦。见(xiàn):通“现”,出现。

  ⒆庐:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/923809.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 六年级学生写出优秀文言文作文

    六年级学生写出优秀文言文作文   潇湘晨报株洲讯1月4日上午,株洲市天元区白鹤小学,六年级学生余晗睿走进校长办公室,他整一整衣服后,端正地坐在沙发上,言谈举止较11岁同龄人略显成熟…

    古诗文 2022年11月17日
    35
  • 《秋水》的文言文原文和翻译

      《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。   全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,构成本篇的主体…

    古诗文 2022年11月8日
    27
  • “无如饮此销愁物,一饷愁消直万金。”的意思及全诗鉴赏

    “无如饮此销愁物,一饷愁消直万金。”这两句是说,人到愁闷的时候,不如去喝酒,几杯下肚,一会儿愁就销了,这种愁销可是价值万金哟!从诗意看,似作于江州司马任内,…

    古诗文 2022年11月21日
    40
  • 宋濂《环翠亭记》阅读答案及原文翻译

    环翠亭记 [明]宋濂     临川郡城之南有五峰,巍然耸起,如青芙蕖,鲜靓可爱。沿城直趋而西,是为罗家之山。承平之时,有字仲孚者,尝承尊公之命,植竹万竿,而构亭其中。当积雨初霁,晨…

    古诗文 2022年11月24日
    114
  • 卢挚――摸鱼子 奉题雪楼先生鄂宪公馆岁寒亭诗卷 雪

       摸鱼子 奉题雪楼先生鄂宪公馆岁寒亭诗卷 雪   元代:卢挚   为君歌岁寒亭子,无烦洲畔鹦鹉。江山胜概风霜地,要近鲁东家住。丘壑趣。应素爱、昂霄老柏孤松树。登高作赋。想白云阳…

    古诗文 2022年10月7日
    45
  • 《三晋已破智氏》文言文

    《三晋已破智氏》文言文   三晋已破智氏,将分其地。段规谓韩王曰:“分地必取成皋。”韩王曰:“成皋,石溜之地也,寡人无所用之。”段规曰:“不然。臣闻一里之厚,而动千里之权者,地利也…

    古诗文 2022年11月17日
    30
分享本页
返回顶部