卢挚《双调·沉醉东风·闲居》翻译赏析

  【原文】

  双调·沉醉东风·闲居(雨过分畦种瓜)

  卢挚

  雨过分畦种瓜,旱时引水浇麻。

  共几个田舍翁,说几句庄家话。

  瓦盆边浊酒生涯、醉里乾坤大,任他高柳清风睡煞。

  【注释】

  分畦:把土地分成小块。畦,有土埂围着的一块块排列整齐的田地。

  醉里乾坤大:意思是饮酒自乐,无忧无虑,心中天地自然宽大。

  睡煞:指睡得很沉很香。

  【赏析】

  此首作者写隐居生活中的积极面:种瓜与浇麻,关心生产,关心老农与庄稼。既有生活情调,又有社会内容,表现不满当年时局。

  【题解】

  卢挚所写《闲居》小令三首之一首,写村居,表现村居的生活归结到常八醉乡的幸福。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/923971.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《哀江南赋序》文言文翻译

    《哀江南赋序》文言文翻译   《哀江南赋》是南北朝时期庾信所写的一首赋,用来伤悼梁朝灭亡和哀叹个人身世,以其独特格局,陈述梁朝的成败兴亡、梁朝腐朽无能,侯景之乱和江陵之祸的前因后果…

    古诗文 2022年11月27日
    47
  • 神仙曲原文赏析

      神仙曲赏析,是李贺的一首著名的排律诗,作者是唐代著名的诗人李贺,下面是这首诗的原文欢迎大家参考阅读~!   【原文】:   神仙曲   作者:李贺   碧峰海面藏灵书,上帝拣作…

    古诗文 2022年11月9日
    36
  • 月(杜牧)原文翻译赏析

      月(杜牧)   这是一首宫怨诗。写出皇宫恩宠的多变与短暂,对失宠者寄予深挚的同情。   三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉。   唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。    三十六宫秋…

    古诗文 2022年10月10日
    154
  • 富人之子文言文翻译

    富人之子文言文翻译   《富人之子》出自《艾子杂说》 讽刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   富人之子   宋代:苏轼…

    古诗文 2022年11月30日
    42
  • “罗伦,字彝正,吉安永丰人”阅读答案及翻译

    罗伦传 罗伦,字彝正,吉安永丰人。家贫樵牧,挟书诵不辍。及为诸生,志圣贤学,尝曰:“举业非能坏人,人自坏之耳。”知府张瑄悯其贫,周之粟,谢不受。居父母丧,逾…

    古诗文 2022年11月21日
    55
  • 【双调】清江引(平安信来刚半纸)

             张可久       &…

    古诗文 2022年9月11日
    54
分享本页
返回顶部