刻舟求剑

楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! ――――节选自《吕氏春秋・察今》

注释
1.涉–渡,由后文的“舟”得出。

2.者–……的人,定语后置的标志。

3.其–他的,代词。

4.自–从。

5.坠–掉,落。

6.于–在,到。

7.遽–立刻,急忙,马上。

8.契–用刀刻。

9.是–指示代词,这儿。

10.吾–我的。

11.之–结构助词,不译。

12.所从坠–从剑落的地方。

13.其–他,代词。

14.者–……的地方。

15.求–找。

16.之–剑,代词。

17.矣–了。

18.而–但是。

19.若–像。

20.此–这样。

21.不亦惑乎–不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦……乎”是一种委婉的反问句式。

译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”

船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。

船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?

寓言故事
战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”

大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。

船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”

至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”

其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/92521.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “桃源一向绝风尘,柳市南头访隐沦”的意思及全诗翻译赏析

    “桃源一向绝风尘, 柳市南头访隐沦。”这两句是说,吕逸人长期居处在桃源,过着超凡脱俗的“绝风尘”的生活,今特来柳市南头访问他。前句虚…

    古诗文 2022年11月18日
    32
  • 《舟中夜起》翻译赏析

      《舟中夜起》作者为唐朝文学家苏轼。其古诗全文如下:   微风萧萧吹菰蒲,开门看雨月满湖。   舟人水鸟两同梦,大鱼惊窜如奔狐。   夜深人物不相管,我独形影相嬉娱。   暗潮生…

    古诗文 2022年11月6日
    38
  • 《文言文》的课文导学

    《文言文》的课文导学   1、学弈,就是学习下围棋,本文讲的是两个人向围棋名师──弈秋学习棋艺的事,告诉我们专心致志的重要性。   通过阅读,再加上查阅工具书,你知道“学弈”是什么…

    古诗文 2022年11月19日
    41
  • 《碛西头送李判官入京》原文注释及翻译鉴赏

      碛西头送李判官入京   岑参   一身从远使,万里向安西。   汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。   寻河愁地尽,过碛觉天低。   送子军中饮,家书醉里题。   前言:   《碛西头送…

    古诗文 2022年11月5日
    53
  • “独孤及,字至之,河南洛阳人”阅读答案解析及翻译

    独孤及,字至之,河南洛阳人。为儿时,读《孝经》,父试之曰:“儿志何语?”对曰:“立身行道,扬名于后世。”宗党奇之。 天宝末,以道举高…

    古诗文 2022年11月21日
    33
  • 沧浪歌

    朝代:先秦 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。

    古诗文 2020年3月5日
    621
分享本页
返回顶部