野田黄雀行·游莫逐炎洲翠翻译赏析

  《野田黄雀行·游莫逐炎洲翠》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:

  游莫逐炎洲翠,栖莫近吴宫燕。

  吴宫火起焚尔窠,炎洲逐翠遭网罗。

  萧条两翅蓬蒿下,纵有鹰鹯奈若何。

  【前言】

  《野田黄雀行》是唐代诗人李白的作品,是《全唐诗》的第20卷第37首 。这首诗表达了作者淡泊避世之志,远祸全身之术。诗以鸟为喻,唤醒人们切莫趋炎附势,追名逐利;而应淡泊名利,与世无争,以达到老子所说的“夫唯不争,故无尤”的境界。

  【注释】

  ⑴此题属乐府旧题。但《乐府古题要解》中却未收录。据清王琦说,《技录》中有此题。

  ⑵游莫逐炎洲翠:逐,追随。炎洲,海南之地。翠,即翠鸟,也称翡翠。雄色赤,曰翡,雌色青,曰翠。陈子昂《感遇》诗之十二:“翡翠巢南海,胸次珠树林。何知美人意,骄爱比黄金。杀身炎洲里,委羽玉堂阴。”全句告诫人们莫追随位高而身危者。

  ⑶栖莫近吴宫燕:《越绝书》记吴地传:秦始皇十一年,守(吴)宫者照燕,失火烧之。鲍照诗:犹胜吴宫燕,无罪得焚窠。此句与上句意同。

  ⑷鹯:猛禽名,似鹞,以燕雀为食。

  【翻译】

  游荡时别追逐炎洲的翡翠鸟,栖息时别靠近吴宫的紫燕。吴宫失火时会焚烧掉鸟的巢窠,炎洲追逐翡翠鸟时有可能同遭猎人的网罗。还不如在蓬蒿丛中扑扇着两支小翅膀,天上纵有鹰鹯,能奈你几何。

  【赏析】

  前四句“游莫逐炎洲翠,栖莫近吴宫燕。吴宫火起焚尔窠,炎洲逐翠遭网罗。”言莫趋炎附势,追名逐利;后二句“萧条两翅蓬蒿下,纵有鹰鹯奈若何”言避世自能远祸。

  整理来说,此诗言淡泊避世之志,远祸全身之术。诗以鸟为喻,唤醒人们切莫趋炎附势,追名逐利;而应淡泊名利,与世无争,以达到老子所说的“夫唯不争,故无尤”的境界。

  李白部分作品采用赋题的方法,但恢复古辞的立意,在体制上也恢复汉词的杂言体制。变齐梁无寄托之咏物为有寄托之体。另外,与齐梁呆板的赋题不同,李白之赋题常常是窥入题意,深入形容。如《野田黄雀行》。

  此诗实为野田黄雀自幸之语,就是用“野田黄雀”这个题意来赋写的。此诗运用了刻板咏物、反衬之法。黄雀自语不逐炎洲翠游玩,不近吴宫燕栖息。是因为宫燕易被焚巢,洲翠易遭网罗。而今我深栖野田中蓬蒿之下,可以藏身远害,纵有鹰鹯奈若何!这也是赋题法,只是用得如此巧妙。此诗综合运用发挥古意、赋题与以古题寓今事三种方法,可见李白对传统拟乐府方法的创造性发展。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925816.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “数峰清苦 商略黄昏雨。”的意思及全词翻译赏析

    “数峰清苦。商略黄昏雨。”这两句运用了拟人手法,湖上数峰清寂愁苦,黄昏时分,正酝酿着一场雨。此处将本形容人生活贫苦的“清苦”用于写山…

    古诗文 2022年11月21日
    24
  • 寄外征衣

    朝代:唐代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 夫戌边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

    古诗文 2020年3月2日
    498
  • 《荀卿论》文言文阅读

    《荀卿论》文言文阅读   荀卿论   苏轼   尝读《孔子世家》,观其言语文章,循循莫不有规矩,不敢放言高论,言必称先王,然后知圣人忧天下之深也。茫乎不知其畔岸,而非远也;浩乎不知…

    古诗文 2022年11月21日
    45
  • 古诗绝句意思原文翻译-赏析-作者吴涛

    作者:吴涛 朝代:〔宋代〕 游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。 怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。 绝句译文及注释 绝句译文 离家远游之人试着换上了单薄的春衣,枝头的桃花已凋谢,野生的…

    古诗文 2023年2月18日
    18
  • 观灯乐行

    朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 感谢您的评分 月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

    古诗文 2020年3月18日
    807
  • 兴来每独往,胜事空自知。意思翻译及赏析

    原文 终南别业 王维 中岁颇好道,晚家南山陲。 兴来每独往,胜事空自知。 行到水穷处,坐看云起时。 偶然值林叟,谈笑无还期。…

    古诗文 2022年9月4日
    1.4K
分享本页
返回顶部