《客中作·兰陵美酒郁金香》翻译赏析

  《客中作·兰陵美酒郁金香》作者为唐朝文学家李白。古诗词全文如下:

  兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

  但使主人能醉客,不知何处是他乡。

  【前言】

  《客中行》诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

  【注释】

  (1)客中:指旅居他乡。

  (2)兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。

  (3)郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。

  (4)琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。

  (5)但使:只要。

  【翻译】

  兰陵的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我才不管这里是我的故乡还是异乡呢。

  【赏析】

  这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。

  抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。

  “但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。

  全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,读来令人如饮醇醴,如坐春风。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925850.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《菩萨蛮·枕前发尽千般愿》译文及鉴赏

      《菩萨蛮·枕前发尽千般愿》   唐代:佚名   枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。   白日参辰现,北斗回南面。休即未能休,且待三更见日头。   《…

    古诗文 2022年11月5日
    28
  • “人间何处得飘然,归梦入、梨花春雨”全词赏析

    “人间何处得飘然,归梦入、梨花春雨。”出自刘辰翁《鹊桥仙·自寿二首》 鹊桥仙自寿二首一 轻风澹月,年年去路。谁识小年初度。桥边曾弄碧莲花,悄不…

    古诗文 2022年11月19日
    29
  • 唐诗望月有感意思原文翻译-赏析-作者白居易

    作者:白居易 朝代:〔唐代〕 自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。 时难年荒世业空,弟兄羁旅各西…

    古诗文 2023年2月18日
    14
  • 古诗春宫曲意思原文翻译-赏析-作者王昌龄〔唐代〕

    作者:王昌龄 朝代:〔唐代〕 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。 平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。 春宫曲译文及注释 春宫曲译文 昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂…

    古诗文 2023年2月18日
    28
  • 攘鸡

      【文言文】   戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:&lsqu…

    古诗文 2022年9月3日
    50
  • 夏日山中――李白诗词全集

      夏日山中   唐代:李白   懒摇白羽扇,裸袒青林中。   脱巾挂石壁,露顶洒松风。   【译文】   懒得摇动白羽扇来祛暑,披散头发悠然自得的呆在苍翠树林中。   将解下的头…

    古诗文 2022年10月7日
    52
分享本页
返回顶部