自浔阳泛舟经明海翻译赏析

  《自浔阳泛舟经明海》作者为唐朝文学家孟浩然。其古诗词全文如下:

  大江分九流,淼淼成水乡。

  舟子乘利涉,往来至浔阳。

  因之泛五湖,流浪经三湘。

  观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。

  魏阙心恒在,金门诏不忘。

  遥怜上林雁,冰泮也回翔。

  【前言】

  《自浔阳泛舟经明海》是唐代诗人孟浩然的一首五言古诗之一,作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过。表现出了孟浩然诗歌的语言,不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”。表现出孟浩然诗歌的洒脱自在的情致。

  【注释】

  明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。

  派:《说文》:派,别水也。一作“流”。

  淼漫:一作“淼淼”。

  利涉:船的代称。至:又作“逗”、“经”“过”。

  五湖:泛指太湖。

  经:又作“过”。

  三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。

  涛:一作“潮”。

  枚发:枚乘《七发》曾写“广陵观涛”一段。

  沉湘:屈原所沉沽罗江为湘江的支流,所以说“沉湘”。

  恒在:指常在。

  魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。

  上林雁:事见《汉书·苏武传》。

  冰泮:冰溶解之意。

  【翻译】

  大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。各种船来来往往,经过浔阳。因为是太湖,流水经过湖南一带。观潮的景象象跟枚乘的《七发》里的广陵观涛一样壮观,凭吊屈原痛苦沉湘。一代帝王的居所常在,金门诏不会忘记。遥遥可伶上林苑的事情,冰溶解也盘旋飞翔。

  【鉴赏】

  孟浩然是唐代第一个倾大力写作山水诗的诗人。他主要写山水诗,是山水田园诗派代表之一,他前期主要写政治诗与边塞游侠诗,后期主要写山水诗。其诗今存二百余首,大部分是他在漫游途中写下的山水行旅诗,也有他在登临游览家乡一带的万山、岘山和鹿门山时所写的遣兴之作。本文即其自浔阳泛舟至彭蠡湖遣兴之作。

  《自浔阳泛舟经明海》是唐代诗人孟浩然的一首五言古诗之一。这是作者在漫游浔阳之际写的山水行旅诗。

  这首诗清淡自然,作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过。表现出了孟浩然诗歌的语言,不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”。文章以景入手,穿插用典,如:“枚发,屈痛。 魏阙心,金门诏,上林雁”,写出其行旅中见到的壮美景致,同时抒发自己不遇明主,置身在野无发报效国家的复杂心情。这与“其年四十游京师,唐玄宗诏其咏诗,其至“不才明主弃”之语,玄宗因之谓:‘卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?’,因而放还未仕。”之时有同感。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931819.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《陶穀,字秀实,邠州新平人》原文及译文

      陶穀,字秀实,邠州新平人。本姓唐,避晋祖讳改焉。十余岁,能属文,起家校书郎、单州军事判官。   穀性急率,尝与兖帅安审信集会,杯酒相失,为审信所奏。时方姑息武臣,穀坐责授太常少…

    古诗文 2022年11月8日
    44
  • 《宋史·真德秀传记》原文及译文解析

      真德秀,字景元,建之浦城人。四岁受书,过目成诵。十五而孤,母吴氏力贫教之。登庆元五年进士第,继试,中博学宏词科。累官起居舍人,兼太常少卿。时丞相史弥远方以爵禄縻天下士,德秀慨然…

    古诗文 2022年11月11日
    51
  • 《洛中盱江肝江八贤》阅读答案及原文翻译

    洛中盱江肝江八贤     司马温公《序赙礼》,书闾阎之善者五人,吕南公作《不欺述》,书三人,皆以卑微不见于史氏。予顷修国史,将以缀于孝行传而…

    古诗文 2022年11月23日
    49
  • 三峡文言文翻译及原文

    三峡文言文翻译及原文   《三峡》节选自南北朝北魏地理学家,官员,文学家,散文家郦道元的《水经注·江水注》,是山水文言文。下面,小编为大家分享三峡文言文翻译及原文,希望对大家有所帮…

    古诗文 2022年11月29日
    35
  • 初二语文文言文中的成语参考

    初二语文文言文中的成语参考   ·舍生取义:为正义事业而牺牲生命。(舍生而取义者也。——《鱼我所欲也》)   ·箪食壶浆:(老百姓)用箪盛了饭,用壶装了汤来欢迎他们所拥护的军队。后…

    古诗文 2022年11月17日
    37
  • “空岩雨暴泉声乱,幽径苔深鸟迹重”的意思及赏析

    “空岩雨暴泉声乱,幽径苔深鸟迹重”这两句逸句写的是暴雨后的景象——山岩之上经过暴雨,岩水到处流淌,纹乱无序;幽深的小径之上苔藓茂深,…

    古诗文 2022年11月21日
    57
分享本页
返回顶部