魏武将见匈奴使的原文及译文

  原文阅读:

  魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。

  翻译译文或注释:

  魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的国家,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边。已经接见完毕,命令间谍问匈奴来的使节:“魏王怎么样?”匈奴的使节回答说:“魏王风采高雅,非同一般;但是座位旁边拿刀侍立的人,这个人才是个英雄。”曹操听说这件事,连忙派人追赶,杀掉了那个使者。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/932026.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文断句的几点方法

    文言文断句的几点方法   古人写文章,没有标点符号,因此,如何断句直接影响着对文章内容的理解。正确断句,要注意以下几点:   首先,要准确把握文言文的基础知识,理解关键的&#821…

    古诗文 2022年11月24日
    26
  • 《南史・吕僧珍传》

    原文: 吕僧珍字元瑜,东平范人也。世居广陵,家甚寒微。事梁文帝为门下书佐。身长七尺七寸,容貌甚伟,曹辈皆敬之。妖贼唐宇之寇东阳,文帝率众东讨,使僧珍知行军众局事。僧珍宅在建阳门东,…

    古诗文 2022年5月15日
    118
  • “神龟虽寿,犹有竟时。 螣蛇乘雾,终为土灰。”曹操《龟虽寿》翻译赏析

    神龟虽寿,犹有竟时。 螣蛇乘雾,终为土灰。    [译文]  神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候;螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰…

    古诗文 2022年11月18日
    27
  • 《拟行路难·其四》诗词译文及鉴赏

      《拟行路难·其四》   南北朝:鲍照   泻水置平地,各自东西南北流。   人生亦有命,安能行叹复坐愁?   酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。   心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。…

    古诗文 2022年11月5日
    21
  • 唐诗无题·重帏深下莫愁堂意思原文翻译-赏析-作者李商隐

    作者:李商隐 朝代:〔唐代〕 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。 神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。 风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。 无题·重帏深下…

    古诗文 2023年2月18日
    10
  • 《阮郎归·天边》文言文赏析

    《阮郎归·天边》文言文赏析   《阮郎归·天边》是北宋词人晏几道的作品。这首词写于汴京,是重阳佳节宴饮之作。词中感喟身世,抒发了作者客居思乡的悲凉心情。虽写抑郁之情,但并无绝望之意…

    古诗文 2022年11月26日
    24
分享本页
返回顶部