渔家傲·秋思文言文原文和翻译

  渔家傲·秋思

  宋代:范仲淹

  塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

  浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

  译文及注释

  译文

  秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

  饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

  注释

  ①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。

  ②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

  ③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

  ④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

  ⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

  ⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。

  ⑦羌管:即羌笛,出自古代西部的一种乐器。

  ⑧悠悠:形容声音飘忽不定。

  ⑨寐:睡,不寐就是睡不着。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/932097.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《下途归石门旧居》原文及赏析

      下途归石门旧居   作者:李白 年代:唐   吴山高,越水清,握手无言伤别情。   将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。   此心郁怅谁能论,有愧叨承国士恩。   云物共倾三月酒,…

    古诗文 2022年11月8日
    48
  • “孔严字彭祖,少仕州郡,历司徒掾”阅读答案解析及翻译

    孔严字彭祖,少仕州郡,历司徒掾、尚书殿中郎。殷浩临扬州,请为别驾。迁尚书左丞。时朝廷崇树浩,以抗拟桓温,温深以不平。浩又引接荒人,谋立功于阃外。严言于浩曰:“当今时事艰…

    古诗文 2022年11月25日
    41
  • 高中语文文言文常见固定结构阅读答题技巧

    高中语文文言文常见固定结构阅读答题技巧   常见固定结构(熟记黑体字部分)   一、表示疑问   ①何以?(凭什么?)②何所?(所是什么?)③奈何?(怎么办?为什么?)④如何;奈何…

    古诗文 2022年11月27日
    44
  • 《大树将军冯异》阅读答案及原文翻译

    大树将军冯异 (冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识①,军中号为整齐②。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及…

    古诗文 2022年11月16日
    93
  • 浅谈初中语文文言文教学的有效策略参考

    浅谈初中语文文言文教学的有效策略参考   【摘 要】文言文是中华民族文化的重要组成部分。文言文教学是实现国学文化传播的重要方式。在整个的语文教学之中,文言文的教学一直伴随着学生的学…

    古诗文 2022年11月17日
    34
  • 《瘗旅文》译文及赏析

    《瘗旅文》译文及赏析   《瘗旅文》选自《王文成公全书》卷二十五,作于1509年(正德四年),这时作者被贬于龙场驿已是第三个年头了。下面是小编为大家带来的《瘗旅文》译文及赏析,欢迎…

    古诗文 2022年12月1日
    27
分享本页
返回顶部