齐桓公设庭燎文言文原文和翻译

  【原文】

  齐桓公设庭燎

  刘向

  齐桓公设庭燎,为士之欲造见者,期年而士不至。于是东野鄙人有以“九九”之术求见者。

  桓公曰:“‘九九’何足以见乎?”鄙人对曰:“臣非以‘九九’为足以见也。臣闻主君设庭燎以待士,期年而士不至。夫士之所以不至者:君天下贤君也,四方之士,皆自以论而不及君,故不至也。夫‘九九’薄能耳,而君犹礼之,况贤于‘九九’乎?夫太山不辞壤石,江海不逆小流,所以成大也。诗云:‘先民有言,询于蒭荛’,言博谋也。”

  桓公曰:“善!”乃因礼之。期月,四方之士,相携而并至。

  【译文】

  齐国的国君桓公设置了(个)有火把的庭院,作为接见想见他的学士,一整年却没有学士前来。在这种情况下有个东郊的俗人要以自己擅长的“九九”算数之术求见。

  桓公说:“‘九九’怎么有资格求见呢?”(那)俗人回答说:“我不是认为‘九九’足以见(您)。我听说国王设置有火把的庭院等待学士,一整年却没有学士来。学士之所以不来的原因:国王您是天下贤德的君王,四方的学士,都自觉见解不如您,所以不来。‘九九’是简单的本事,而您还礼遇有这种能力的人,更何况(那些)掌握比‘九九’更深奥学问的人?太山不推辞土壤和石头,江海不拒绝小的水流,因此可以很大。有诗说:‘先贤(所以)有名言,下问于樵夫’,说的是广泛地求教啊。”

  桓公说:“高!”于是礼遇他。一个月,四方的学士,相伴一起来了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/935619.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《唐雎不辱使命》原文及翻译

    《唐雎不辱使命》原文及翻译   《唐雎不辱使命》是写唐雎奉安陵君之命出使秦国,与秦王展开面对面的激烈斗争的故事。下面小编整理了《唐雎不辱使命》原文及翻译,欢迎阅读!   唐雎不辱使…

    古诗文 2022年12月1日
    37
  • 古诗词名句大全鉴赏

    古诗词名句大全鉴赏 一.友谊爱情 1.嘤嘤鸣矣,求其友声——<<诗经.小雅.伐木>> 2.投我以桃,报之以李—&#821…

    古诗文 2022年11月18日
    30
  • 魏文侯问李克

      《魏文侯问李克》讲述了一个李克教导魏文侯应赏罚有度,以此招揽贤士,才能使百姓信服的小故事。   【文言文】   魏文侯问李克曰:“为国如何 ? ” 对曰…

    古诗文 2022年9月3日
    49
  • 《邓攸弃儿保侄》阅读答案及原文翻译

    邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民。今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走…

    古诗文 2022年11月21日
    84
  • 《氓》原文及译文

      原文:   氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将予无怒,秋以为期。   乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言…

    古诗文 2022年11月9日
    36
  • 《国风·唐风·蟋蟀》全诗翻译赏析

      国风·唐风·蟋蟀   蟋蟀在堂,岁聿其莫⑴。今我不乐,日月其除⑵。无已大康⑶,职思其居⑷。好乐无荒,良士瞿瞿⑸。   蟋蟀在堂,岁聿其逝⑹。今我不乐,日月其迈⑺。无已大康,职思…

    古诗文 2022年11月12日
    41
分享本页
返回顶部