文言文瓮帽

  【原文】

  瓮帽

  《启颜录》

  梁时有人,合家俱痴,遣其子向市买帽,谓曰:“吾闻帽拟盛头,汝为吾买帽,必须容得头者。”其子至市觅帽,市人以皂絁帽与之,见其叠而未开,谓无容头之理,不顾而去。历诸行铺,竟日求之不获。最后,至瓦器行见大口瓮子,以其腹中宛宛,正好是容头处,便言是帽,取而归。

  其父得以盛头,没面至顶,不复见物,每着之而行,亦觉研其鼻痛,兼拥其气闷;然谓帽只合如此,常忍痛戴之,乃至鼻上生疮,项上成胝,亦不肯脱。后每着帽,常坐而不敢行。

  【译文】

  梁朝的时候有个人,全家都是白痴,让他儿子去市场买帽子,对他说:“我听说帽子是用来装头的,你给我买帽子,必须是容得下头的东西。”他的儿子到市场上找帽子,商人将黑色粗绸帽子给他,他见的那帽子折叠着没有打开,说那没有容得下头的道理,看也不看就走开了。到了各个铺子,一整天找不到帽子。最后,到瓦器店看见大口瓮,以它那大腹空空,正好是容头的地方,便说是帽子,买了回家。

  他的父亲用来装头,从头顶到整个脸都被遮没了,不再能看见东西,每次戴着它行动,也觉得磨得鼻子生疼,并且罩着很闷(呼吸不畅);但是认为帽子就该如此,常常忍痛戴它,以至鼻子上生疮,脖子上长茧,还不肯脱掉帽子。后来每次戴帽子,常常坐着不敢行动。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/936002.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 姜夔《念奴娇·闹红一舸》全词翻译赏析

      念奴娇余客武陵,湖北宪治在焉   姜夔   余客武陵,湖北宪治在焉。古城野水,乔木参天。余与二三友,日荡舟其间,薄荷花而饮,意象幽闲,不类人境。秋水且涸,荷叶出地寻丈,因列坐其…

    古诗文 2022年11月11日
    47
  • “绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹”–宋祁《玉楼春》翻译赏析

     绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。       [译文]    绿柳梢外的淡烟漫笼里,轻晓…

    古诗文 2022年11月18日
    43
  • 王安石《游褒禅山记》阅读答案及原文翻译

    《游褒禅山记》是北宋的政治家、思想家王安石在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式写下的一篇游记。该篇游记因事见理,夹叙夹议,其中阐述的诸多思想,不仅在当时难能可贵,在当今社会…

    古诗文 2022年11月21日
    95
  • 《渔家傲》

    晁补之 渔家人言傲, 城市未曾到。 生理自江湖, 那知城市道。 晴日七八船, 熙然在清川。 但见笑相属, 不省歌何曲。 忽然四散归, 远处沧洲微。 或云后车载, 藏去无复在。 至老…

    古诗文 2022年9月11日
    271
  • 刘先生文言文翻译

    刘先生文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的.一种书面语言组成的文章。下面是小编整理的刘先生…

    古诗文 2022年12月1日
    41
  • 冯延巳《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》阅读答案及翻译赏析

    鹊踏枝 冯延巳 梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。 楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 注释:  …

    古诗文 2022年11月19日
    25
分享本页
返回顶部