张养浩《水仙子·咏江南》翻译及赏析

  “一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐。”的意思:满江的烟波和岸边山中的雾气相映,两岸人家屋檐相连。两句采用对偶的写法,从大处落笔,先描写江上之景,雾霭弥漫,烟云缭绕,再写两岸人家,鳞次栉比,画梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句画出一幅天然美景,江面经晴日照射,氤氲荡漾,更显出烟水迷茫之致。次句“两岸人家接画檐”写出了江南地区人口稠密和繁华富庶的特点。

  出自张养浩《水仙子·咏江南》

  一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡,看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风处飐,爱杀江南。

  注释

  1、一江:满江,整个江面。

  2、烟水:烟霭笼罩着的水面。

  2、照:倒映。

  3、岚:山里的雾气。

  4、画檐:有画饰的屋檐。

  5、芰(jì)荷:出水的荷叶,亦指荷花。

  6、秋光淡:因为成丛的荷叶挺拔茂密,以至秋光也显得淡了。

  7、再三:多次,不断的样子。

  8、卷香风十里珠帘:“十里香风卷珠帘”的倒装。珠帘,珍珠缀成或饰有珍珠的帘子。

  9、画船:装饰华美的游船。

  10、酒旗:也叫酒帘,俗称“望子”,是以布缀于竿头、高悬于店门前的酒家标帜。

  11、飐(zhǎn):风吹物动的样子。

  12、杀:通“煞”,非常、甚。用在动词后表示动词程度之深。

  参考译文

  一江烟水映着晴翠山峦的云气,两岸的人家画檐连着画檐,一片荷花浮在水中秋光安宁闲淡。看沙鸥往来翻飞舞姿翩翩,香风透出珠帘在十里岸边弥漫。画船仿佛从天边驶来,酒旗高挑随风招展,多么可爱的水乡江南。

  赏析

  这首小令写江南风光,以江水为中心展现出丛丛芰荷、点点画船、云淡天高、鸥鸟飞翔的秋光和酒旗飘扬、画檐相连的市景。画面开阔悠远,富于立体感,风格清逸。全曲纯用白描手法,将大大小小、远远近近的十种景物,构成一幅很有特色的江南水乡图。情韵生动,意态万千,所以最后以“爱杀江南”作结,既是必然之笔,又显得收束有力。古今写秋,常带秋萧飒、悲凉气氛,而此曲却不同,它不仅毫无悲凉色彩,字里行间还洋溢着浓郁的生活气息,富有乐观主义色彩情调。

  这是一首写江南水乡秋光的小令,这首曲写得很美,在读者面前展开的是风光秀丽、景物宜人,一幅多姿多彩的江南水乡秋景画。

  全曲八句,七句写景,最后用一句抒情句作结,并点题。

  多水是江南的特色,水面风光是江南所特有的,因此开头两句,作者就紧紧抓住这特点来进行描绘。一条浩浩的大江,在晴日照耀下,雾气迷蒙,影影绰绰,增添了几分迷茫,似梦如幻,恍惚迷离。两岸人烟稠密,真是“烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。”江南水乡秋景中,最大的特征无过于菱与荷了,被作者称赞的就是“三秋桂子,十里荷花,羌管弄晴,菱歌泛夜”(同前)这前三句是对江南景物的总体描写,接下来四句分别写了最有特色的具有代表性的事物。先看水面上沙鸥自由飞舞,再回到岸上,这第五句与杜牧的《赠别》联系起来,令人不知这香风是从荷花中飘来,还是从珠帘里美人身上飘下来。珠帘里似乎还有若隐若现的美人的身影,不禁令人神往。抬头远眺,看到画船儿从天边驶来,这祥华贵的游船上,当然还会有悠扬悦耳的乐声,在视觉、嗅觉中又加上了听觉,令人心旷神怡。正在这时,又看到了酒店用以招引客人的酒旗正在风中飘扬,于是在荷香、脂粉香中,又加上了阵阵扑鼻的酒香。至此,已令人心醉了,于睾情不自禁娥发出了“爱杀江南”的赞叹。在强烈的赞叹声中,结束了全曲,使这赞叹声久久萦绕在读者的耳际心上。

  这是一首写景曲,作者紧紧抓住江南水乡的特色来写,先烈总体从大处入手,再抓具有代表性的事物一一描写,注意巨细交叉,远近结合,灵活多变。全曲纯作客观描写,情寓景中,形象生动,感情真挚,处处蕴含着一腔热爱江南之情。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/936150.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 三月的古诗词

      三月,在微雨中美丽,下雨了,斜斜的细雨笼罩着整个春天。抬起头,让雨滴吻在脸上、唇上、眉上,洗去一冬的疲惫与尘埃,让青春又潇洒起来。三月,在微风中妩媚。走在三月的田野里,柔柔的风…

    古诗文 2022年11月9日
    38
  • 文言文阅读题之鸿门宴节选

    文言文阅读题之鸿门宴节选   鸿门宴节选   范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀…

    古诗文 2022年11月21日
    33
  • 必修五文言文复习练习题

    必修五文言文复习练习题   默写   1、是鸟也,__________________________。   2、鹏之徙于南冥也,_________________,_______…

    古诗文 2022年11月29日
    37
  • 文言文《金史·高桢传》的原文及译文

    文言文《金史·高桢传》的原文及译文   原文:   高桢,辽阳渤海人。五世祖牟翰仕辽,官至太师。桢少好学,尝业进士。斡鲁讨高永昌,已下沈州,永昌惧,伪送款以缓师。是时,祯母在沈州,…

    古诗文 2022年11月16日
    37
  • 郑人买履_韩非的文言文原文赏析及翻译

    郑人买履_韩非的文言文原文赏析及翻译   漫长的学习生涯中,大家都经常接触到文言文吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是小编为大家整理…

    古诗文 2022年11月5日
    33
  • 三月三日天气新,长安水边多丽人。意思翻译及赏析

    原文 丽人行 杜甫 三月三日天气新,长安水边多丽人。 态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。 头上何所有?翠…

    古诗文 2022年9月4日
    968
分享本页
返回顶部