《道士救虎》的原文及译文赏析

  道士救虎

  苍筤之山,溪水合流,入于江。有道士筑于其上,以事佛,甚谨。一夕,山水大出,漂室庐,塞溪而下,人骑木乘屋,号呼求救者,声相连也。道土具大舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟。人至,即投木、索引之,所存活甚众。平旦,有兽,身没波涛中,而浮其首,左右盼,若求救者。道士曰:“是亦有生,必速救之!”舟者应言往,以木接上之,乃虎也。始则矇矇然,坐而舐其毛;比及岸,则瞠目视道士,跃而攫之,仆地。舟人奔救,道士得不死,而重伤焉。

  1、用现代汉语表述下列词语的意思

  具()躬()以()

  【答案】准备亲自用

  2、用现代汉语表述下列语句的意思。

  道士曰:“是亦有生,必速救之!”

  【答案】道士说:“这也是有生命的东西,一定要快快救它!”

  3、想象一下,受了重伤后的道士将会说些什么呢?

  【答案】光讲人道,不讲是非,最终要吃大苦头

  4、你从这个故事中得到什么启示?

  【答案】对像虎一样凶恶的东西,人们不应怜悯。

  【解析】道士救上虎之后反而差点被虎咬死,说明不是所有生命都值得救,一定要看清他的善恶。

  参考译文:

  满是苍莨的山,溪水汇合流在了一起,进入到江中。有个道士在它上面建造寺庙,用来伺奉佛主,十分谨慎小心。一天晚上,山上发了洪水,水上漂流着房屋,塞满了山溪,滔滔向下流去。很多受灾的人,有的骑在木头上,有的趴在屋顶上,又哭又喊,向周围求救,那求救的声音接连不断。道士便准备了大船,亲自披着蓑衣,戴着斗笠,站在水边,督促善于游泳的人拿好绳索等候在岸边。有人被水冲来便投去木头、绳索,把他拉上岸。被救活的人很多。第二天清早,有一只野兽被冲来,躯体淹没在波涛中,把头伸出水面左右盼望,好像向人求救的样子。道士说:“这也是有生命的东西,一定要赶快救它!”驾船的人听从他的话去救。用木头把它接上了船,原来是一只老虎。开始时,它还是昏昏沉沉的样子,坐着舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪着眼睛看着道士,跳上去把道士扑倒在地。船工们一齐涌上去救,他虽然没被咬死但已经受了重伤。郁离子说:“悲哀啊,这也是道士自己的过失啊。知道它不是人而去救它,难道不是道士的过失吗?虽然如此,正如孔子所说:‘看一个人的过失,就知道这个人是个什么样的了。’道士就是这样的人。”

  启示

  文中说的“道士”,他救了落水的老虎,结果差点儿反被老虎吃掉。他多么像明朝人马中锡在《中山狼传》中描写的东郭先生,又多么像《克雷诺夫寓言》中《农夫与蛇》中的农夫。坏人总是坏人,他们的本性难改,你轻易同情他们,结果往往害了自己,鳄鱼的眼泪是不能相信的!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940702.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《明史·戴士衡传》的原文带翻译

      原文:   戴士衡,字章尹,莆田人。万历十七年进士。擢吏科给事中。蓟州总兵官王保滥杀南兵,士衡极论其罪。已,请亟补言官,劾石星误国大罪五。山东税使陈增请假便宜得举刺将吏,淮、扬…

    古诗文 2022年11月11日
    30
  • “和士开,字彦通,清都临漳人也”阅读答案及翻译

    和士开,字彦通,清都临漳人也。其先西域商胡,本姓素和氏。士开幼而聪慧,选为国子学生,解悟捷疾,为同业所尚。天保初,世祖封长广王,辟士开开府行参军。世祖性好握槊,士开善于此戏,由是遂…

    古诗文 2022年11月25日
    47
  • 古诗《芙蓉楼送辛渐》的全文及翻译

      原文:   芙蓉楼送辛渐二首   朝代:唐代   作者:王昌龄   寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。   洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。   丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。…

    古诗文 2022年11月11日
    43
  • 送温处士赴河阳军序

    朝代:唐代 作者:韩愈 原文: 感谢您的评分   伯乐一过冀北之野,而马群遂空。夫冀北马多天下。伯乐虽善知马,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。伯乐知马,遇其…

    古诗文 2020年3月8日
    569
  • 九年级语文中考文言文复习教学反思

      众所周知,文言文阅读在升中考中所占的比例很重,连同古诗词背诵和课外文言文阅读一共占了28分,我想这对于普通班的学生来说,更像是一场死伤惨重的战役。如何带领这42名弱兵克敌制胜,…

    古诗文 2022年11月11日
    40
  • 王之涣的背景资料

           在璀璨而辉煌的唐代,诗人王之涣才高八斗,创作的诗歌被人们所称赞。下面是小编分享的王之涣的背景资料,欢迎阅读!   唐朝诗人王之…

    古诗文 2022年10月10日
    48
分享本页
返回顶部