《折桂令·微雪》原文及赏析

  【原文】:

  折桂令?微雪

  无名氏

  朔风寒吹下银沙,蠹砌穿帘,拂柳惊鸦,轻若鹅毛,娇如柳絮,瘦似梨花。

  多应是怜贫困天教少洒,止不过庆丰年众与农家。数片琼葩,点缀槎丫。孟浩然容易寻梅,陶学士不够烹茶。

  【注释】:

  朔风①:北风。

  槎丫② 树木枝杈歧出貌。

  陶学士③即陶谷,五代时名士。性好茶事,曾得党太尉(党进)姬,命掬雪水烹茶,并戏之日:“党家应不识此?”姬日:“彼粗人,安知此,但能于销金帐中,浅斟低唱,饮羊羔酒耳。哪有这种风味。”后“陶学士”遂为风雅之士的代名词。

  【翻译】:寒冷的北风把雪花隔着屋帘吹进屋子。雪花飘过柳枝惊动了树上的乌鸦。雪花就像柳絮一样轻盈、梨花一样娇媚。可怜的是下的太少,只不过是来庆祝一下农家的丰收。落下几片雪花,点缀着树丫。孟浩然喜欢踏雪寻梅,陶学士只不过喜欢烹茶。

  【赏析】:

  寒冷的北风把雪花隔着屋帘吹进屋子。雪花飘过柳枝惊动了树上的乌鸦。雪花就像柳絮和梨花一样娇媚。可怜的是下的太少,就是来庆祝一下农家的丰收。描写生动、细腻,表现了作者宁静闲适的情趣,也表现了对贫苦百姓的怜悯和农家丰收的喜悦的赞美之情。

  【阅读训练】:

  1.作者善于从细微处表现下雪的情趣,请从这一角度赏析“蠹砌穿帘,拂柳惊鸦”。

  2.这首元曲的下阕表达了作者哪些思想情感?请作简要概括。

  【参考答案】:

  1.运用比喻、拟人,写细小的雪子撒落在台阶,就好像蛀虫蛀蚀过一样,在寒冷的北风中,雪子穿进屋帘。雪子飘过柳枝惊动了树上的乌鸦。描写生动、细腻,表现了作者宁静闲适的情趣。(答对雪景的喜爱之情也算对)(修辞手法1分、内容2分、情感1分,共4分)

  2.①对贫苦百姓的怜悯和农家丰收的喜悦。②对雪景的喜爱。③安贫守己的怡然自得。④对风雅之士的调侃。(答一个要点1分,答两点2分,共4分,答三点即可给满分)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940843.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “谢泌字宗源,歙州歙人”阅读答案解析及翻译

    谢泌字宗源,歙州歙人。太平兴国五年进士。时言事者众,诏阁门,非涉侥望乃许受之。由是言路稍壅。泌抗疏陈其不可,且言:“边鄙有事民政未乂狂夫之言圣人择焉苟诘而拒之四聪之明将…

    古诗文 2022年11月21日
    31
  • 诸李赋文言文

    诸李赋文言文   诸李赋   八月之中,中秋既过,吾与诸客再临大兴城。其城也,水绕山环,为一方宝地;东西纵横,成时世之最。远眺斯城之恢宏,伏望终南之捷径。有太白之巅,遥相呼应;视泾…

    古诗文 2022年11月20日
    37
  • 桓公知士的文言文及翻译

    桓公知士的文言文及翻译   引导语:齐桓公之所以能在春秋时期称霸于天下,这与他知人善任,善于发现人才,重用人才是分不开的。选文中宁戚曾有小过,但齐桓公不以小过而埋没人才。接下来是小…

    古诗文 2022年11月30日
    485
  • 初一语文文言文的翻译:《伤仲永》

    初一语文文言文的翻译:《伤仲永》   原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观…

    古诗文 2022年11月19日
    36
  • 《卞庄子刺虎》阅读答案及原文翻译

    卞庄子①欲刺虎,馆竖子②止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死,若从伤而刺之,一举必有双虎之名。卞庄子以为然,立须③之。有顷,旋两虎果斗,大者…

    古诗文 2022年11月21日
    34
  • 纳兰性德《临江仙·寒柳》阅读答案及赏析

    临江仙·寒柳 纳兰性德 飞絮飞花何处是?层冰积雪摧残。疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。 最是繁丝摇落后,转教人忆春山①。湔裙②梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉…

    古诗文 2022年11月26日
    52
分享本页
返回顶部