麻平晚行原文及赏析

  《麻平晚行》作者为唐朝文学家王勃。其古诗全文如下:

  百年怀土望,千里倦游情。

  高低寻戌道,远近听泉声。

  涧叶才分色,山花不辨名。

  羁心何处尽,风急暮猿清。

  【注释】

  ①麻平:

  ②怀土:怀恋故土。

  ③戍:防守边疆。

  ④涧:夹在两山间的水沟。

  ⑤羁心:亦作羇心,犹旅思,羁旅的愁思。

  【翻译】

  千里羁旅,多时离家,我禁不住回望故土,倦怠了游山玩水的兴致。在山中寻找高高低低的戍道,远远近近可以听到泉水的声音。山涧旁的草色丰富让人眼花,枝丫上的花朵繁多的让人叫不出名字。但是即使在平麻,我的愁思何时才能停止。只有清肃的晚风和青猿凄厉的啼叫。

  【赏析】

  怀土和倦游情这样的词是典型的羁旅思乡的象征。连续三首诗,诗人多次运用百年和千里这样的时间和空间交织进行的搭配,使得愁绪不仅仅弥漫在纸页上,更是充斥在整个空间里,并且随着第四维时间的推移更加的浓重。仿佛我们回到了那个特定的时间,特定的地点,看到诗人的衣带正飘动,感觉到诗人的思绪刚刚开始。百年,和千里,又运用的夸张的手法,洪造得了氛围。

  戍道就是为了防守边疆而修的战道。王勃是非常渴望从戎报国的。在《滕王阁》中,他道:“无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。”柳宗元的《小石潭纪》中一段极其别致的描写:“隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。于是伐竹取道”。然而在此诗中,无论是心中的渴望还是自然的美景都无法吸引诗人,高低错落如何,远近鸣环又如何。作者在这里追对它们作了粗略的带过。

  涧叶繁密到无法细分颜色,山花也无法辨名。照理说,已经是迷花倚石的境界了。然而,即使见到了仙境般的景色,这种景色,现在仅仅作为诗人羁心的反衬了。诗中,一个才分色和一个不辨名,是不着一色,而写尽风流。其妙处类似于希腊神话中,征战十年怨声连连的士兵看到海伦之后,心甘情愿的留学卖命。(呵呵,跑题了)。

  面对如此美景,诗人只道,我的愁思到哪里才会结束。言下之义就是还乡。独在异乡,那种孤独和凄凉,日暮都会浮现和膨胀。柳宗元的小石潭竟然让他凄神寒骨。所谓的“涧叶才分色,山花不辨名”竟然变成“林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944683.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 王勃《送杜少府之任蜀州》

    《送杜少府之任蜀州》 原文: 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。 译文: 译文一: 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 …

    古诗文 2022年5月20日
    124
  • 黄州快哉亭记文言文

    黄州快哉亭记文言文   作者:苏辙   〔宋〕苏辙   江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安…

    古诗文 2022年11月16日
    31
  • 文言文狼子野心翻译

    文言文狼子野心翻译   《狼子野心》出自《阅微草堂笔记》,大家阅读过这篇文言文吗?知道怎么样翻译吗?以下是小编精心准备的文言文狼子野心翻译,大家可以参考以下内容哦!   《狼子野心…

    古诗文 2022年12月1日
    69
  • 初中古诗词十首翻译赏析

    课外古诗十首赏析 《赠从弟》   刘桢 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛, 松枝一何劲! 冰霜正惨凄, 终岁常端正。 岂不罹凝寒,松柏有本性! 译文: 高山上…

    古诗文 2022年11月24日
    28
  • 中考语文文言文必背诗词之《相见欢》

    中考语文文言文必背诗词之《相见欢》   【原文】   作者:李煜   林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。   胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨,水长东。   无言独上…

    古诗文 2022年11月25日
    31
  • 李贺《崇义里滞雨》阅读答案及赏析

    崇义里滞雨 李贺 落漠谁家子,来感长安秋。 壮年抱羁恨,梦泣生白头。 瘦马秣败草,雨沫飘寒沟。 南宫古帘暗,湿景传签筹②。 家山远千里,云脚天东头。 忧眠枕剑匣,客帐梦封侯。 [注…

    古诗文 2022年11月26日
    38
分享本页
返回顶部