满江红杨花全词翻译赏析

  “委地身如游子倦,随风命似佳人薄”出自陈策《满江红·杨花》

  满江红·杨花

  倦绣人闲,恨春去、浅颦轻掠。①章台路,②雪粘飞燕,带芹穿幕。③委地身如游子倦,随风命似佳人薄。④叹此花、飞后更无花,情怀恶。

  心下事,谁堪托。怜老大,⑤伤漂泊。把前回离恨,暗中描摸。又趁扁舟低欲去,可怜世事今非昨。看等闲、飞过女墙来,⑥秋千索。

  【注释】

  ①恨春去、浅颦轻掠:为春的离去而感到惆怅,细眉也因此轻轻皱起。

  ②章台路:汉时长安的街名,后多以此喻歌妓居住之所。

  ③芹:即芹泥、水芹,生长在水边的草本植物,其泥有香,燕子喜以筑巢。

  ④委地身如游子倦,随风命似佳人薄:杨花落地就如游子一样倦于漂泊,随风摇摆如同佳人一样薄命。

  ⑤老大:年老。

  ⑥等闲:无端、平白地。女墙:城上的短墙,有射孔,呈凹凸形。

  【参考译文】

  绣得疲倦停下针线歇息,恼恨这春天即将去,双眉微皱瞧那杨花飘离。看那热闹的场地,杨花如雪花般舞动纷纷靡靡,粘在飞来飞去的燕子身上,燕子载着它穿越帘幕嘴中衔着筑巢的芹泥。杨花像那走累的游人,随意飘落在地;又似薄命的佳人,让风儿把自己的命运驾驭。感叹杨花飞落的喻义:杨花一旦飞落,百花也将先后凋谢离去,想到这些,坏心情瞬间布满心里。

  心中忧愁事多,无人能够为我解脱。可怜青春将过,惧怕将来漂泊无定所。把前次分别的离恨事情,在心中悄悄地揣摩。又想要乘一叶扁舟偷偷地将他寻觅,可又担心世事难料、人心今日已非昨日可比。看那杨花无端地飘过女墙,片片粘落在秋千绳索上。

  作者

  陈策(1200—1274),字次贾,号南墅,上虞(今属浙江)人。

  【赏析】

  本篇是写词人自己的身世之感。本篇是借咏物(杨花)以抒悲。

  只不过,前篇是借登楼以遣怀,本篇却是借咏物(杨花)以抒悲。上片饱含感情地写景,表面上是写杨花在春末零落飘游之状,但“委地”、“随风”、“身如游子倦”、“命似佳人薄”云云,明明是在借花喻人——也就是仕进无路、到处漂泊的词人自己。下片借杨花感怀身世,处处有杨花的影子,但处处都是在借花写人,把词人的心理情态和不顺遂的遭遇形容得淋漓尽致。过片四句“心下事,谁堪托。怜老大,伤漂泊”,是主旨之所在。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944701.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 枭逢鸠

      【文言文】   枭逢鸠,鸠曰:“子将安之?”   枭曰:“我将东徙。”   鸠曰:“何故?”   枭曰:…

    古诗文 2022年9月3日
    52
  • 赏析天净沙秋思

      朝代:元代   作者:马致远   原文:   枯藤老树昏鸦,   小桥流水人家,   古道西风瘦马。   夕阳西下,   断肠人在天涯。   译文   天色黄昏,一群乌鸦落在枯…

    古诗文 2022年11月12日
    33
  • 文言文《精卫填海》原文及翻译

      作者:佚名   又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔…

    古诗文 2022年11月5日
    64
  • 《故事两则》“向有友人馈朱鲫于孙公子禹年”阅读答案解析及翻译

    故事两则 向有友人馈朱鲫①于孙公子禹年②,家无慧仆,以老佣往。走送之,及门,倾水出鱼,索盘而进之。及达主所,鱼已枯毙。公子笑而不言,以酒犒佣,即烹鱼以飨③。既归,主人问:&ldqu…

    古诗文 2022年11月16日
    42
  • 《刘安世为谏官》

    原文】刘安世,字器之。父航。终太仆卿。【安世】登进土第,不就选,从学于司马光,咨尽心行己①之要。光教之以诚,且令自不妄语②始。迁起居舍人兼左司谏,进左谏议大夫。安世仪状魁硕,音吐如…

    古诗文 2022年5月15日
    166
  • 《金壶丹书》阅读答案及原文翻译

    金壶丹书     景公②游于纪③,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:“食鱼无反,勿乘驽马。”公曰:“善哉,如若言!食…

    古诗文 2022年11月16日
    40
分享本页
返回顶部