战国策·韩一·三晋已破智氏的原文和翻译

  韩一·三晋已破智氏原文

  作者:刘向

  三晋已破智氏,将分其地。段规谓韩王曰:“分地必取成皋。”韩王曰:“成皋,石溜之地也,寡人无所用之。”段规曰:“不然。臣闻一里之厚,而动千里之权者,地利也。万人之众,而破三军者,不意也。王用臣言,则韩必取郑矣。”王曰:“善。”果取成皋,至韩之取郑也,果从成皋始。

  文言文翻译:

  韩、魏、赵已经消灭了智伯,将要分割他的土地。段规对韩王说:“分地时一定要得到成皋。”

  韩王说:“成皋是流水不存的石头地,寡人要它没什么用处。”

  段规说:“不是这样,臣下听说一里大小的地方,能牵动得失千里之地的决定,是因为地势有利。万人之众能攻破三军,是因为出其不意。大王采用臣下的意见,那么韩国一定能取得郑国的土地。”

  韩王说:“好。”果然得到了成皋。一直到韩国攻取郑国,真是从成皋开始扩展的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947137.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 张炎《绿意/疏影·咏荷叶》

    张炎 咏荷叶 碧圆自洁,向浅洲远浦,亭亭清绝。犹有遗簪,不展秋心,能卷几多炎热?鸳鸯密语同倾盖,且莫与、浣纱人说。恐怨歌忽断花风,碎却翠云千叠。 回首当年汉舞,怕飞去漫皱,留仙裙摺…

    古诗文 2022年9月10日
    57
  • 文言文让我认识这样的世界

    文言文让我认识这样的世界   微风轻抚,阳光和煦的午后,独自一人静坐在由百年藤蔓编制而成的竹藤椅上,品上一壶幽香的西湖龙井茶,手执一本文言书籍。我走进了文言文的世界……   “采菊…

    古诗文 2022年11月25日
    32
  • 古诗歌语言鉴赏之分析诗眼型高考真题及答案

    诗眼,一般是动词或形容词。析诗眼就是抓诗句中最精练传神的动词或形容词品味,看其在拓深诗的意境、传达诗人情感上起的作用。 【典例分析】 [例1] (2008年湖南卷)阅读下面两首唐诗…

    古诗文 2022年11月26日
    55
  • 唐诗听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事意思原文翻译-赏析-作者李颀

    作者:李颀 朝代:〔唐代〕 蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。 胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。 古戍苍苍烽火寒,大荒沉沉飞雪白。 先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。 董夫子,通神明,…

    古诗文 2023年2月18日
    35
  • 过菊江亭

    朝代:明代 作者:于谦 原文: 感谢您的评分 杖履逍遥五柳旁,一辞独擅晋文章。黄花本是无情物,也共先生晚节香。

    古诗文 2020年3月7日
    607
  • 《宋史·李迪传》文言文练习及答案

    《宋史·李迪传》文言文练习及答案   李迪字复古,其先赵郡人。曾祖避五代乱,徙家濮。迪深厚有器局,尝携其所为文见柳开,开奇之,曰:“公辅才也。”举进士第一,擢知制诰。真宗幸毫,为留…

    古诗文 2022年11月28日
    35
分享本页
返回顶部