狼子野心文言文原文及翻译

  文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面是小编收集整理的狼子野心文言文翻译,欢迎阅读参考~

  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选②耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?

  (选自《阅微草堂笔记》)

  

  有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。于是依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样叫。他想不对劲,便

  假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的皮扒了。狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽这样凶残,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?

  

  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选②耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?

  ①俟 :等待。 ②遁逸:原指逃跑,这里指“隐蔽”之意。

  1.解释下列句中加点的词。(2分)

  (1)将啮其喉 (2)信不诬哉

  2.文章画线句没有标点符号,请在需要加标点的地方用“∣”标出来。(2分)

  乃 伪 睡 以 俟 则 二 狼 伺 其 未 觉 将 啮 其 喉 犬 阻 之 不 使 前 也。

  3.这则寓言告诉我们要警惕像狼一样的坏人,这类人与文中的狼有什么相似之处?(用原文回答)(3分)

  4.文中最后一句除了对狼表示谴责以外,还表达了什么意思?(3分)

  狼子野心阅读答案及文言翻译由查字典语文网小编整理,仅供参考:

  1.(1)咬 (2)确实、的确

  2. 乃伪睡以俟∣则二狼伺其未觉∣将啮其喉∣犬阻之∣不使前也。

  3.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

  4.对主人不识狼的阴险本性表示嘲讽。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947630.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 段太尉逸事状的文言文翻译

    段太尉逸事状的文言文翻译   段太尉逸事状是唐代文学家柳宗元的一篇传记文。下面就随小编一起去阅读段太尉逸事状的文言文翻译,相信能带给大家帮助。   段太尉逸事状的文言文   太尉始…

    古诗文 2022年12月3日
    34
  • 文言文常用实词义项

    文言文常用实词义项   书   ①书信:使人遗赵王书(廉)是时曹操遗权书(赤)   ②书写书法:凭几学书(项)   ③字:六体者古文、奇字、篆书、隶书……(《汉书艺文志》)   ④…

    古诗文 2022年11月19日
    34
  • 初中文言文重要语句翻译分享

    【第一册】   1.温故而知新,可以为师矣: 温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。   2.学而不思则罔;思而不学则殆: 光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考…

    古诗文 2022年11月12日
    54
  • 《爱莲说》《马说》阅读答案对比

    【甲】爱莲说 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 …

    古诗文 2022年11月21日
    33
  • 郑伯克段于鄢文言文阅读练习及答案

    郑伯克段于鄢文言文阅读练习及答案   郑伯克段于鄢(节选)   左转   初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武…

    古诗文 2022年11月27日
    55
  • 古代写葡萄的诗词

         葡萄科。落叶木质藤本。浆果近球形。有白粉。果熟期9~10月,产于欧洲、亚洲西部;我国各地栽培。传统佳果。果实入药。《本经上》:“…

    古诗文 2022年9月10日
    262
分享本页
返回顶部