《害群之马》阅读答案及原文翻译

害群之马

    黄帝将见大隗①乎具茨②之山,适遇牧马童子,问涂③焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”小童辞。黄帝又问。小童曰:“夫为天下者,亦奚④以异乎牧马者哉?亦去其害马⑤者而已矣。”黄帝再拜稽首,称天师而退。

 (选自《庄子·徐无鬼》)

    【注释】
     ①大隗:传说中的神名。②具茨:山名。③涂:同“途”。④奚:何,什么。⑤害马:本指损伤马的自然本性。这里指危害马群的劣马,也即害群之马。后凡足以损害同类或团体的人都称为害马或害群之马。

    【译文】
    黄帝要去具茨山拜见大隗,恰好遇到一个放马的孩子,黄帝就向他问路说:“你知道具茨山吗?”小孩儿说:“是的。”黄帝又问:“你知道大隗所在的地方吗?”小孩儿说:“是的。”黄帝说:“这孩子真与众不同啊!不只知道具茨山,还知道大隗所在的地方。请问如何治理天下呢?”小孩儿拒绝回答。黄帝又问,小孩儿才说道:“治理天下,和牧马有什么不同呢?也不过是除掉害群之马罢了。”黄帝(听了后)拜了两拜,又叩头至地行了大礼,口称“天师”而退去。

    【阅读训练】
     1.解释:
    (1)将             (2)然              (3)徒               (4)去

     2.翻译:
     (1)夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉?
      (2)黄帝再拜稽首,称天师而退。

     3.这则故事给我们的启示是:______________。

【参考答案】
    1.(1)要,打算    (2)是的    (3)只,仅仅    (4)除去,除掉
   2.治理天下,和牧马有什么不同呢?
  黄帝(听了后)拜了两拜,又叩头至地行了大礼,口称“天师”而退去。
  3.对有损国家、集体、人民利益的团体或个人,要及早发现、及早处理。


1、选出加点词解释相同的一组  (3分)
A.非徒知具茨之山     徒以有先生也       B.小童辞         旦辞爷娘去
C.称天师而退         不能称前时之闻         D.请问为天下     号为张楚
2、把下面的句子翻译成现代汉语。(2分)
(1)适遇牧马童子                                                         
(2)若知大隗之所存乎?
3、黄帝的做法对我们有什么启发?(2分)

参考答案:
1、A (3分)
2、(1)正好遇到放马的小孩  
(2)你知道大隗在什么地方吗? (每句1分,共2分)
3、示例:黄帝的做法让我们明白在平时的学习生活中,不要妄自尊大,要虑心向他人请教,要时常自我反省,自我完善。 (本题2分,其它角度也可以,酌情给分)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/962405.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 浣溪沙·五更

    朝代:明代 作者:柳如是 原文: 感谢您的评分 金猊春守帘儿暗,一点旧魂飞不起,几分影梦难飘断。醒时恼见小红樓,朦胧更怕青青岸,薇风涨满花阶院。

    古诗文 2020年1月9日
    567
  • 裴松之《马钧传》(四)

    原文】傅子见安乡侯,言及裴子之论,安乡侯又与裴子同。傅子曰:“圣人具体备物,取人不以一揆也。有以神取之者,有以言取之者,有以事取之者。有以神取之者,不言而诚心先达,德行颜渊之伦是也…

    古诗文 2022年5月15日
    116
  • 《岁晚·月映林塘淡》翻译赏析

      《岁晚·月映林塘淡》作者为唐朝文学家王安石。其古诗全文如下:   月映林塘淡,风含笑语凉。   俯窥怜绿净,小立伫幽香。   携幼寻新的,扶衰坐野航。   延缘久未已,岁晚惜流…

    古诗文 2022年11月7日
    49
  • 小学生必背古诗70首(注音视频版)鉴赏

    教育部颁布的《全日制义务教育语文课程标准》明确提出小学生必须背诵70首优秀古代诗词。这些古诗词都是历代传诵的名篇佳作,是中国五千年诗歌史上的精华之作。 小学必背古诗70首视频鉴赏 …

    古诗文 2022年11月16日
    45
  • “雪消门外千山绿,花发江边二月晴”出处及全诗赏析

    “雪消门外千山绿,花发江边二月晴”出自宋·欧阳修《春日西湖记谢法曹歌》 西湖春色归,春水绿於染。 群芳烂不收,东风落如糁。 参军春思乱如云,白…

    古诗文 2022年11月20日
    47
  • 九法翻译文言文

    九法翻译文言文   导语:翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。下面是小编给大家整理的九法…

    古诗文 2022年12月1日
    32
分享本页
返回顶部