《周忱日记》原文翻译

周忱日记

江南巡抚大臣,惟周文襄公忱最有名。盖公才识固优于人,其留心公事,亦非人所能及。闻公有一册历,自记日行事,纤悉不遗。每日阴晴风雨,亦必详记。如云某日午前晴,午后阴,某日东风,某日西风,某日昼夜雨。人初不知其故。一日,民有告粮船失风者,公诘其失船为何日、午前午后、东风西风。其人不能知而妄对,公一一语其实。其人惊服,诈遂不得行。于是知公之风雨必记,盖亦公事,非谩书也。

(选自陆容《菽园杂记》)

【注释】

1册历:记事本2谩:随便

【文学常识】

陆容,字文量,号式斋,明代太仓州人。曾授南京主事,后迁兵部职方郎中,终居浙江右参政。容以其博学卓识著称于世。与张泰、陆釴齐名,时号“娄东三凤”。

《菽园杂记》对明代朝野故实叙述颇详,而且较少抄袭旧文,论史事、叙掌故、谈韵书、说文字,皆大多为自己的见解,被他同时代的王鏊称为明朝记事书第一。

【译文】
江南巡抚的大臣,只有周忱最有名气。原来他的才干见识显然比他人好。他对公事的留心,也是无人能及的。听说周忱有一本本子,从记日子到行为处事,没有丝毫遗漏,每天的阴、晴、风、雨,也一定详细地记录。例如,某天中午之前是晴天,中午之后是阴天。某天刮东风,某天刮西风。某天的白天和晚上下雨。人们刚开始不知道他的原因。一天,有人告诉周忱装粮食的船被风吹走找不到了。周忱责问他丢失船时是哪天?中午前还是中午后?刮东风还是刮西风?那人不知道而胡乱回答。周忱一一告诉他实情。那人吃惊且佩服,欺诈于是不能成功。在这时知道了周忱的风、雨的纪录,原来也是公事,不是随便写写的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/963989.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 苏辙巢谷传文言文试题

    苏辙巢谷传文言文试题   巢谷,字元修。父中世,眉山农家也,少从士大夫读书,老为里校师。谷幼传父学,虽朴而博。举进士京师,见举武艺者,心好之。谷素多力,遂弃其旧学,畜弓箭,习骑射。…

    古诗文 2022年11月26日
    34
  • 秋登巴陵望洞庭李白拼音版的意思

    “秋登巴陵望洞庭李白拼音版的意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 秋登巴陵望洞庭李白拼音版 《 秋qiū登dēng巴bā陵líng望w&ag…

    古诗文 2022年9月3日
    87
  • 永某氏之鼠

    朝代:唐代 作者:柳宗元 原文: 感谢您的评分   永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。由是鼠相…

    古诗文 2020年3月1日
    588
  • 高考前必背的文言文

    高考前必背的文言文   1、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。   2、今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有…

    古诗文 2022年11月19日
    25
  • 《驳马虎疑》阅读答案及原文翻译

    驳马虎疑 桓公乘马,虎望见之而伏。桓公问管仲曰:“今者寡人乘马,虎望见寡人而不敢行,其故何也?”管仲对曰:“臆者君乘驳马而盘桓,迎日而驰乎?&r…

    古诗文 2022年11月23日
    56
  • 与高适薛据同登慈恩寺浮图全诗拼音、意思及解析_唐代岑参

    《与高适薛据同登慈恩寺浮图》由唐代岑参所创作。以下是与高适薛据同登慈恩寺浮图全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。 全诗原文 塔势如涌出,孤高耸天宫。 登临出世界,磴道盘虚空。 突兀压神…

    古诗文 2022年9月3日
    54
分享本页
返回顶部