渔家傲·秋思文言文原文和翻译

渔家傲·秋思文言文原文和翻译

  渔家傲·秋思

  宋代:范仲淹

  塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

  浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

  译文及注释

  译文

  秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

  饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的.羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

  注释

  ①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。

  ②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

  ③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

  ④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

  ⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

  ⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。

  ⑦羌管:即羌笛,出自古代西部的一种乐器。

  ⑧悠悠:形容声音飘忽不定。

  ⑨寐:睡,不寐就是睡不着。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965104.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《过故人庄》原文及注释译文

      《过故人庄》   作者:(唐)孟浩然   故人具鸡黍,邀我至田家。   绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。   开轩面场圃,把酒话桑麻。   待到重阳日,还(hu…

    古诗文 2022年5月22日
    436
  • 《孟涂文集》的阅读训练与译文

      《孟涂文集》      君子之学必好问。问与学,相辅而行者也,非学无以致疑,非问无以广识。好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事,识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚…

    古诗文 2022年11月11日
    112
  • 元好问《江城子·观别》阅读答案及解析

    江城子·观别 元好问 旗亭谁唱渭城诗?酒盈卮,两相思。万古垂杨,都是折残枝。旧见青山青似染。缘底事,淡无姿。 情缘不到木肠儿。鬓成丝,更须辞。只恨芙蓉、秋露冷胭脂。为…

    古诗文 2022年11月19日
    41
  • 文言文中的古今异义

    文言文中的古今异义   【文章导读】所谓古今异义是指文言词语古义与今义有差别,甚至词义相差很远。这种词义的差异,是由词义发展变化造成的。 下面小编为您整理的关于 文言文中的古今异义…

    古诗文 2022年11月29日
    29
  • 《秋夜》译文及赏析

    《秋夜》译文及赏析1   《秋夜》   宋代:朱淑真   夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。   铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。   《秋夜》译文   夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的…

    古诗文 2022年11月5日
    51
  • 缭绫――白居易诗词全集

      缭绫   [唐] 白居易   缭绫缭绫何所似,不似罗绡与纨绮。   应似天台山上月明前,四十五尺瀑布泉。   中有文章又奇绝,地铺白烟花簇雪。   织者何人衣者谁,越溪寒女汉宫…

    古诗文 2022年10月7日
    51
分享本页
返回顶部