左传·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻译

左传·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻译

  哀公·哀公二十一年

  作者:左丘明

  【传】二十一年夏五月,越人始来。

  秋八月,公及齐侯、邾子盟于顾。齐有责稽首,因歌之曰:「鲁人之皋,数年不觉,使我高蹈。唯其儒书。以为二国忧。」

  是行也,公先至于阳谷。齐闾丘息曰:「君辱举玉趾,以在寡君之军。群臣将传遽以告寡君,比其复也,君无乃勤。为仆人之未次,请除馆于舟道。」辞曰:「敢勤仆人?」

  文言文翻译:

  二十一年夏季,五月,越国人第一次来鲁国。

  秋季,八月,鲁哀公和齐平公、邾隐公在顾地结盟。齐国人责备从前叩头而哀公不相应回礼那件事,因而唱歌说:“鲁人的’罪过,几年还没有自己察觉,使我们发怒暴跳。正由于他们只拘泥儒家之书,造成了两国苦恼又忧愁。”

  这一趟,哀公先到阳穀。齐国的闾丘息说:“劳驾君王亲自光临,来慰劳寡君的军队,臣下们将要用驿车向寡君报告。等到他们报告回来,君王未免太劳累了。由于仆人没有准备好宾馆,请在舟道暂设行馆。”哀公辞谢说:“岂敢烦劳贵国的仆人?”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965222.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《任末勤学》文言文翻译

    《任末勤学》文言文翻译   语文阅读在平时测试、期末考试中都占有很大的比重,所以,多做一些阅读练习,不仅能熟能生巧,下面小编为你整理的《任末勤学》文言文翻译,希望对你有所帮助!  …

    古诗文 2022年12月1日
    66
  • 《长安何如日远》阅读答案及原文翻译

    长安何如日远 原文 晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安①来,元帝问洛下②消息,潸然流涕③。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因④问明帝:“汝…

    古诗文 2022年11月24日
    247
  • 河豚发怒文言文翻译

    河豚发怒文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基…

    古诗文 2022年11月30日
    51
  • “秦纮,字世缨,单人”阅读答案解析及翻译

    秦纮,字世缨,单人。景泰二年进士,授南京御史。劾治内官傅锁儿罪,谏止江南采翠毛、鱼①等使。权贵忌之,蜚语闻。会考察,坐谪湖广驿丞。成化十三年擢右佥都御史,巡抚山西,奏镇国将军奇涧…

    古诗文 2022年11月21日
    25
  • 有关描写时令节日的诗词名句

    时令节日的诗词名句及作者出处 1.海日生残夜,江春入旧年–唐.王湾《次北固山下》   2.爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。–宋.王安石《元日》 &…

    古诗文 2022年11月18日
    33
  • 文言文三峡原文及翻译

    文言文三峡原文及翻译   《三峡》节选自南北朝北魏地理学家郦道元所著的《水经注·江水注》,是著名山水散文。下面来看看八年级语文上册文言文三峡原文及翻译吧,欢迎来参考!   三峡  …

    古诗文 2022年11月30日
    25
分享本页
返回顶部