《县令捕蝗》阅读答案及原文翻译

县令捕蝗

原文
钱勰为如皋县令,会岁旱蝗发,而泰兴令独绐群将云:“县界无蝗。”已而蝗大起。郡将诘之,令辞穷,乃言县本无蝗,盖自如皋飞来,乃檄如皋请严捕蝗,无使侵邻境。穆甫得檄,辄书其纸尾报之曰:“蝗虫本是天灾,即非县令不才。既自敝邑飞去,却请贵县押来。”未几,传旨都下,无不绝倒。

阅读练习
1、解释:①会 ②独 ③绐 ④云 ⑤已而 ⑥诘 ⑦盖 ⑧檄 ⑨不才
2、翻译:①令辞穷 ;②辄书其纸尾报之曰
3、理解:这两个县令的共同点是什么?
参考答案
1.①适逢②却③欺骗④说⑤不久⑥责问⑦大概⑧公文,此指发送公文⑨没才能
2.①(泰兴)县官无话可说②就在对方公文的未了(写了首诗)回复他。
3.都不负责任。

翻译
钱勰担任如皋的县令,恰逢当地爆发蝗虫引起的旱灾,而泰兴的县令却欺骗郡的长官说:“当地没有蝗虫。”不久,蝗虫成灾,郡长官责问,泰兴的官县无言以对,于是说当地的蝗虫,大概是从如皋飞来的。于是下公文给如皋的官县要求捕捉蝗虫,不能让它危害邻近的地区。钱勰拿到公文,就在对方公文的末了写了首诗回复他:“蝗虫原本是天灾,而不是官县没有能力。既然是从我的地盘上飞出去的,就请你们将它们押来。”不一会儿,回信到后,县内无不为之绝倒。

注释
(1)钱勰(xié):宋朝人,字穆甫。
(2)为:担任。
(3)如皋(gāo):古地名,今江苏如皋县。
(4)会:遇到。
(5)岁:年。
(6)独:却。
(7)郡将:郡的长官。
(8)檄:向……发公文。
(9)鄙邑:对自己所在县的谦称。
(10)郡将:知府。
(11)令:县令 。
(12)绐:欺骗。
(13)云:说。
(14)已而:不久。
(15)盖:句首发语词。
(16)诘:责问。
(17)不才:没有才能。

【文化常识】
谦称与尊称。在社会交际中,既有尊卑长幼的区别,又有人情礼貌的讲究,所以古今都存在谦称与尊称,而古人特别讲究这一套。上文末了说到“敝邑”与“贵县”,虽带戏谑,但用词上前者是谦称,后者属尊称。又,“鄙人”、“寒舍”、“陋室”、“犬子”等属谦称,而“阁下”、“令尊”、“令郎”、“贵府”等属尊称。

问答
泰兴令是一个好指责,埋怨别人,推卸责任的人
写出上文段中一个谦词: 敝(邑), 一个敬词: 贵(县)。
泰兴县发生蝗灾,为什么要如埠的县的人来捕捉 :
想要推卸责任

拓展
用一句话规劝泰兴县令的做法
你不要再推卸责任了,犯了错要及时改正才不失为一个好县令

两县令分别特点:
泰兴:推卸责任,昏庸,没有才能,强词夺理
如皋:机智

主旨
做人不能推卸责任,犯了错误要及时的改正。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965648.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 不才明主弃,多病故人疏–孟浩然《岁暮归南山》全诗翻译及赏析

    不才明主弃,多病故人疏。             [译文] …

    古诗文 2022年11月18日
    18
  • 春节的诗句欣赏

    春节的诗句欣赏   春节是指汉字文化圈传统上的农历新年,俗称“年节”,传统名称为新年、大年、新岁,但口头上又称度岁、庆新岁、过年,是中华民族最隆重的传统佳节。接下来小编整理了春节的…

    古诗文 2022年12月27日
    9
  • “李贤,字贤和,其先陇西成纪人也”阅读答案解析及翻译

    李贤,字贤和,其先陇西成纪人也。贤幼有志节,不妄举动。尝出游,遇一老人,须眉皓白,谓之曰:“我年八十,观士多矣,未有如卿者。必为台牧,卿□勉之。”九岁,从师…

    古诗文 2022年11月21日
    29
  • 愚溪诗序

    朝代:唐代 作者:柳宗元 原文: 感谢您的评分   灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱…

    古诗文 2020年3月6日
    518
  • 《望江南梳洗罢》全词翻译赏析

      望江南   温庭筠   梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋(pin)洲。   注释:   ⑴望江南:又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌…

    古诗文 2022年11月5日
    33
  • 贯云石――水龙吟 咏扬州明月楼 南濠词话

      水龙吟 咏扬州明月楼 南濠词话   元代:贯云石   晚来碧海风沉,满楼明月留人住。琼花香外,玉笙初响,修眉如妒。十二阑干,等闲隔断,人间风雨。望画桥檐影,紫芝尘暖,又唤起、登…

    古诗文 2022年10月7日
    41
分享本页
返回顶部