“孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺”阅读答案及翻译

孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊。孙叔敖正衣冠而见之,谓老父曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢。人尽来贺,子独后来吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去也,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”
选自《说苑·敬慎》
8.解释下面句中加点的词语。(2分)
(1)冠白冠,后来吊  吊:
(2)位已高而擅权者君恶之 恶:
9.翻译下面的句子。(4分)
(1)子独后来吊,岂有说乎?
(2)禄已厚而不知足者患处之。
10.读完此文,你认为孙叔敖是一个怎样的人。(2分)
11.文本老父所讲三点,从现实角度看,有哪两方面的借鉴意义。(2分)

参考答案
8.(1)对不幸表示安慰   (2)厌恶(厌弃) 
9.(1)只有你来得晚并且是来慰问,难道是有什么说法吗?(“说”1分,句意1分)
       (2)俸禄已经优厚却不知足的人,祸患就要和他相伴了。(“患”,“处”各0.5分,句意1分)
10.①在众人恭贺的情况下,仍能保持头脑清醒。②能虚心接受别人的劝诫(或忠告)。(每点1分)
11.①位高权重者施政应谨慎小心,杜绝官气。②待遇优厚的为官者更应知足,戒贪。(每点1分)

【文言文译文】
    孙叔敖担任楚国的宰相,全国的官吏百姓都采祝贺,有一个老人,穿着粗麻布制的衣服,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好农帽出来接见了他,对老人说:“楚王不知道我没有贤德,让我当了宰相。人们都来祝贺,只有你来得晚并且是来慰问,难道是有什么说法吗?”老人说:“是有话说,身份已经很高贵但是待人骄傲的人;人民会离开他;地位已经很高但是擅弄职权的人,君主会厌恶他;俸禄已经优厚却不知足的人,祸患就要和他相伴了。”孙叔敖(向老人)拜了两拜说:“(我)聆听并接受您的命令,愿意听您余下的教诲。”老人说:“地位越高,态度越要谦恭;官职越大.处事越要小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物;您严格地遵守这三条,足够把楚国治理好了。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965732.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 研究生写文言文翘课论

    研究生写文言文翘课论   翘课论   晨课皆翘,非课不佳,师不善,弊在熬夜。熬夜而力亏,翘课之道也。或曰:晨课尽翘,率熬夜耶?曰:不熬者以熬者累,盖失良机,不能安睡。故曰:弊在熬夜…

    古诗文 2022年11月17日
    27
  • “张俭,雍州新丰人,隋相州刺史、皖城公威之孙也”阅读答案解析及翻译

    张俭,雍州新丰人,隋相州刺史、皖城公威之孙也。俭即高祖之从甥也。贞观初,以军功累迁朔州刺史。时颉利可汗自恃强盛,每有所求,辄遣书称敕。缘边诸州,递相承禀。及俭至,遂拒不受,太宗闻而…

    古诗文 2022年11月25日
    64
  • 《暮过山村》翻译赏析

      《暮过山村》作者是唐朝文学家贾岛。其全文古诗如下:   数里闻寒水,山家少四邻。   怪禽啼旷野,落日恐行人。   初月未终夕,边烽不过秦。   萧条桑柘外,烟火渐相亲。   …

    古诗文 2022年11月6日
    37
  • 五柳先生传的文言文

    五柳先生传的文言文   五柳先生传表达了他对上古社会淳朴风尚的向往之情,又说明他是一位有着美好现想的隐士。同时也是对世风日卜的黑暗现实的针砭与嘲飒。小编整理的五柳先生传的文言文,欢…

    古诗文 2022年11月30日
    28
  • 容易别的全文翻译赏析

      直须看尽洛城花,始共春风容易别。   [译文] 一定要看完洛阳城中开透百花,才要与春风轻松地告别。   [出自] 欧阳修 《玉楼春》   樽前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自…

    古诗文 2022年11月9日
    38
  • “白首为功名。旧山松竹老,阻归程”的意思及全词翻译赏析

    “白首为功名。旧山松竹老,阻归程”的意思:为国建功留青史,未老满头霜星星。家山松竹苍然老,无奈议和声起、阻断了归程。 [出自]   岳飞…

    古诗文 2022年11月19日
    63
分享本页
返回顶部