“上常从容与信言诸将能不,各有差”阅读答案及原文翻译

上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“"于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”"信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。”

1.对加点词语的解释有误的一项是(         )
A.如我,能将几何     带兵              B.多多而益善耳    更加
C.陛下不能将兵,而善将将   喜欢         D.之所以为陛下禽也    ……的原因
2.上文中有两个通假字,请找出并解释。
(1)“      ”通“       ”,含义:                             
(2)“      ”通“       ”,含义:                             
3.把下列文言句子译成现代汉语。
(1)多多益善,何为为我禽?  译文:
(2)此乃信之所以为陛下禽也。译文:
4.对文章意思理解不正确的一项是(       )
A.刘邦和韩信有一次谈论各位将领的才能,他们的看法有些不同。
B.韩信的内心深处,其实是认为自己的统兵才能要高过刘邦。
C.“上笑曰”中的“笑”,其实是冷笑,既表现了刘邦对韩信的回答的不满,也是在嘲笑韩信虽有统兵之能,却也不得不臣服于自己。               
D.韩信最后的自圆其说,一方面是无可奈何的承认自己确实在某些方面比不上刘邦,另一方面也显示了他随机应变的机智,避免了刘邦对自己的不满和猜忌。

参考答案
1.C
2.“常”通“尝”;“禽”通“擒”
3.(1)(你说你是)越多越好,那么,为什么你会被我捉住的呢?(2)这就是我韩信被你陛下捉住的原因啊。
4.D

注释
1、通假字:诸将能不:通“否”。
何为为我禽:通“擒”,捉住。
而善将将:通“擅”擅长。
2、解释:上尝从容与信言诸将能不:指刘邦。
上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意。
各有差(ci):等级,此处指高低。
多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。

译文
刘邦曾经随便和韩信讨论各位将领的才能,(认为)他们各有高下。刘邦问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:“陛下不过能带十万人。”刘邦说:“那对你来说呢?”韩信回答:“像我,越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:“陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965961.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 学好文言文的三个方面

    学好文言文的三个方面   学好文言文并非太难,只要从以下三个方面做起基本就可以了。   一、熟读成诵   宋代朱熹说读书百遍,其义自见。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。古人是聪明…

    古诗文 2022年11月17日
    35
  • 《孙权劝学》 文言文习题含答案

    《孙权劝学》 文言文习题含答案   《孙权劝学》 文言文阅读   【甲】   初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见…

    古诗文 2022年11月26日
    72
  • 高中必修文言文

    高中必修文言文   文言文要早点学,和小编一起来看看高中必修文言文 的内容吧!   《烛之武退秦师》   一、重点词语解释   1、今老矣,无能为也己(为:做)   2、吾不能早用…

    古诗文 2022年11月25日
    167
  • 《本草纲目草部蛇床》文言文

    《本草纲目草部蛇床》文言文   作者:李时珍   释名   亦名蛇粟、蛇米、虺床、马床、墙蘼。   气味   苦、平、无毒。   主治   阳事不起。用蛇床子、五味子、菟丝子,等分…

    古诗文 2022年11月17日
    35
  • “古往今来只如此,牛山何必独沾衣”的意思及全诗翻译赏析

    “古往今来只如此,牛山何必独沾衣”的诗意:人生短暂古往今来终归如此,何必像齐景公对着牛山流泪。这两句是说,诗人由眼前所登临之山,联想到齐景公的牛山坠泪,认为…

    古诗文 2022年11月19日
    36
  • 悬梁刺股文言文翻译

    悬梁刺股文言文翻译   《悬梁刺股》一文主要表达什么内容呢?先看看下文的译文吧。   悬梁刺股文言文翻译  原文:   《战国策·秦策一》:(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足…

    古诗文 2022年12月1日
    68
分享本页
返回顶部