《赵奢论税》阅读答案及原文翻译

赵奢论税

赵奢者,赵之田部吏也。收租税,平原君家不肯出。赵奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒,将杀之。赵奢曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公,不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,是无赵也。君安得有此富乎?以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪!”平原君以为贤,言之于王,王用之治国赋,未几,民富而府库实。

(选自司马光《资治通鉴》卷五)

【注释】
①田部吏:征收田赋的小官。②赵奢:战国时赵国名将,善于用兵。③用事者:管事的人。④加兵:兴兵侵犯。⑤国赋:国家的税收。

【参考译文】
赵奢是赵国田部的一个收税的小官,他到平原君家收取租税,但平原君家人不肯缴税,赵奢根据律法治了他们的罪,杀了平原君家九个主事的人。平原君非常恼怒,准备杀了赵奢。赵奢趁势说道:“你在赵国是贵公子,现在要是纵容您家臣却不遵守国法,不遵守国法国家法律的尊严就会削弱。国家法律的尊严就会削弱,国家的力量就会受到削弱,国家的力量受到削弱敌国就会入侵,敌国入侵就没有赵国存在了。您哪里能够得到这样的富贵呢?凭着你的尊贵地位,(如果您)奉公守法,那么全国上下就会向您看齐,全国上下奉公守法那么国家强盛,国家强盛那么赵国就巩固,但您身为赵国重臣贵戚,怎么能轻视天下(百姓)呢?”平原君认为赵奢很贤能,就把他举荐给了赵王,赵王任用他管理国家税收,没有多少时间,赵国百姓富裕,国家府库充实。

【阅读训练】
1.解释
(1)以:根据    (2)为:是    (3)奉:奉行    (4)安:怎么
(5)以:凭      (6)治:管理

2.翻译
(1)不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵则无赵也。
不遵守国法国家法律的尊严就会削弱。国家法律的尊严就会削弱,国家的力量就会受到削弱,国家的力量受到削弱敌国就会入侵,敌国入侵就没有赵国存在了。

(2)奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固。
(如果您)奉公守法,那么全国上下就会向您看齐,全国上下奉公守法那么国家强盛,国家强盛那么赵国就巩固。

(3)王用之治国赋,未几,民富而府库实。
赵王任用他管理国家税收,没有多少时间,赵国百姓富裕,国家府库充实。

3.“于”在古汉语中常作介词,但有不同的含义,请说明下列句中的“于”的具体含义。
(1)君于赵为贵公子        在
(2)岂轻于天下邪          被
(3)言之于王              对,向

4.赵奢在“说”平原君时,用什么论证和逐层深入的论证方法,使平原君“以为贤”,充分说明了赵奢什么特点和平原君的什么性格?
对比    善于劝谏       善于听从正确意见

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/966300.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 殷侔窦建德碑的原文及译文赏析

      窦建德碑   唐·殷侔   云雷方屯,龙战伊始,有天命焉,有豪杰焉,不得受命,而名归圣人,于是元黄(即玄黄,指血)之祸成,而霸图之业废矣。   隋大业末,主昏时乱,四海之内,兵…

    古诗文 2022年11月9日
    34
  • 景公饮酒

      《景公饮酒》选自《晏子春秋》。   【文言文】   景公饮酒,七日七夜不止。弦章①谏曰:“君饮酒七日七夜,章愿君废酒②也。不然,章赐死③。”晏子入见,公…

    古诗文 2022年9月3日
    115
  • “陆陇其,初名龙其,字稼书,浙江平湖人”阅读答案解析及翻译

    陆陇其,初名龙其,字稼书,浙江平湖人。康熙九年进士。十四年,授江南嘉定知县。嘉定大县,赋多俗侈。陇其守约持俭,务以德化民。或父讼子,泣而谕之,子掖父归而善事焉;弟讼兄,察导讼者杖之…

    古诗文 2022年11月21日
    34
  • 姜夔《庆宫春.双桨莼波》文言文阅读

    姜夔《庆宫春.双桨莼波》文言文阅读   庆宫春   姜夔   绍熙辛亥除夕,予别石湖归吴兴,雪后夜过垂虹,尝赋诗云:“笠泽茫茫雁影微,玉峰重叠护云衣。长桥寂寞春寒夜,只有诗人一舸归…

    古诗文 2022年11月21日
    26
  • 《晋书·陶潜传》的文言文阅读练习题

    《晋书·陶潜传》的文言文阅读练习题   文言文阅读   阅读下面的文言文,完成小题。   陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得…

    古诗文 2022年11月28日
    40
  • 高中文言文教学的“导定向”实践操作方法

    高中文言文教学的“导定向”实践操作方法   在高中,文言文的学习,始终是个难点。难在哪里?一在学生积累少(本文对此不论述),二在方法老。方法老在哪里?一曰学什么,始终由教师来钦定;…

    古诗文 2022年11月20日
    39
分享本页
返回顶部