《河豚发怒》文言文阅读与翻译赏析

《河豚发怒》文言文阅读与翻译赏析

  【原文】

  河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。

  怒其柱之触己也/则张颊植鬣①,

  怒腹而浮于水②,

  久之莫动/飞鸢过而攫之③,

  磔其腹而食之④。

  【翻译】

  有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。

  一天,风和日丽,河豚边唱歌边游泳,不小心,一头撞在桥柱子上。河豚顿时怒气冲冲,无论如何也不肯游开。它怨恨桥柱子为什么要碰撞自己。它的两腮 (sāi)张开了,身上的髻(qí)也竖起来了,肚子气得鼓鼓的,浮在水面上,瞪着血红的眼睛要跟桥柱子算帐。这时候,有只老鹰飞来,伸出利爪,一把抓住圆鼓鼓的河豚,撕裂了它的.肚皮,把它吃掉了。

  【小故事大道理】

  遇到不痛快的事情,心胸要开阔,态度要冷静,要分析原因,从中得出必要的教训和启示。如果象河豚那样,一味怨天尤人,意气用事,那么,事情只会越来越糟。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967091.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 马啮盗髻文言文翻译

    马啮盗髻文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于马啮盗髻文言文翻译,欢迎阅读。   原文   董熙…

    古诗文 2022年12月3日
    128
  • 国风秦风晨风的原文译文和赏析

      晨风   题解:女子忧虑遭到丈夫遗弃。   【原文】   彼晨风①,郁彼北林②。未见君子,忧心钦钦③。   如何如何,忘我实多!   山有苞栎④,隰有六⑤。未见君子,忧心靡乐。…

    古诗文 2022年11月9日
    27
  • 高启《游灵岩记》原文及译文

      游灵岩记   高启   吴城东无山,唯西为有山。其峰联岭属,纷纷靡靡,或起或伏,而灵岩居其间,拔奇挺秀,若不肯与众峰列。望之者咸知其有异也。山仰行而上,有亭焉,居 其半,盖以节…

    古诗文 2022年11月7日
    45
  • 绝句·书当快意读易尽

    朝代:宋代 作者:陈师道 原文: 感谢您的评分 书当快意读易尽,客有可人期不来。世事相违每如此,好怀百岁几回开?

    古诗文 2020年3月7日
    706
  • 二翁登泰山

    原文 昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀?雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然…

    古诗文 2022年5月19日
    121
  • 写零丁洋的诗词大全

    零丁洋。在广东省中山县南,有一山名零丁山,山濒南海,山下海面名为零丁洋,亦叫伶仃洋。公元1277年,南宋末期丞相文天祥由江西率领义军向广东退守,与元军相拒于海丰,兵败被俘,元军强迫…

    古诗文 2022年9月10日
    76
分享本页
返回顶部