《战国策东周昭献在阳翟》文言文原文及翻译

《战国策东周昭献在阳翟》文言文原文及翻译

  《战国策东周昭献在阳翟》

  昭献在阳翟,周君将令相国往,相国将不欲。苏厉为之谓周君曰:“楚王与魏王遇也,主君令陈封之楚,令向公之魏。楚、韩之遇也,主君令许公之楚,令向公之韩。今昭献非人主也,而主君令相国往;若其王在阳翟,主君将令谁往?”周君曰:“善。”乃止其行。

  翻译

  昭献来到阳翟,东周君打算派相国前往迎接,那个相国却不想去。苏厉替他对东周君说:“先前楚王与魏王会面时,主君曾派陈封到楚国去迎接楚王,派向公到魏国去迎接魏王。楚王与韩王相会时,主君也曾派许公到楚国去迎接楚王,派向公到韩国去迎接韩王。现在昭献并非君主,而您却派相国前往迎接;如果楚国的君主来到阳翟,那么您将派谁去迎接呢?”东周君说:“对。”于是终于停止了这次行动。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967458.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 为者常成

      《为者常成》是明代李贽写的一篇文言文,通过梁丘据和晏子的对话的故事表达道理,选自《初潭集》。为者常成,意思就是说,只有去做才有可能成功,不做就永远成功不了。   【文言文】  …

    古诗文 2022年9月3日
    59
  • 搔痒的文言文翻译

    搔痒的文言文翻译   《搔痒》选自《寓林折枝》作者:刘元卿,以下是小编搜索整理一篇搔痒的文言文翻译,欢迎大家阅读!   原文   (1)向有人痒,令其子搔之,三索而弗中。又令其妻索…

    古诗文 2022年12月1日
    167
  • 《百家姓邱》文言文的历史来源

    《百家姓邱》文言文的历史来源   历史来源   「邱」源出 ;   一:以丘亦作邱。《说文通训定声》引东汉应劭《汉书.楚元王传注》云:邱,姓也。后世为避孔子(名丘)的名讳,将丘加邑…

    古诗文 2022年11月17日
    23
  • 《兼听则明 偏信则暗》阅读答案及翻译

    兼听则明 偏信则暗 上问魏征曰“:人主何为而明,何为而暗?”对曰“:兼听则明,偏信则暗。昔尧清问下民,故有苗①之恶得以上闻;舜明四月,达四聪,故…

    古诗文 2022年11月25日
    89
  • “春色满园关不住 一枝红杏出墙来”的意思及全诗赏析

    春色满园关不住 一枝红杏出墙来的意思及全诗赏析 春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春 色”和“红杏&…

    古诗文 2022年11月18日
    87
  • “湖风扶戍柳,江雨暗山楼”的意思及全诗赏析

    “湖风扶戍柳,江雨暗山楼”这两句运用了拟人的修辞手法,将“湖风”“江雨”写活了。湖风扶起垂下的柳树,江雨使山…

    古诗文 2022年11月18日
    37
分享本页
返回顶部