初中文言文复习:邹忌讽齐王纳谏

初中文言文复习:邹忌讽齐王纳谏

  译文:

  邹忌身高八尺多,容貌美丽。有天早晨,他穿戴好衣服,照着镜子,问他的妻子:“我同城北的徐公比,哪个更美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我同徐公比,谁更美?”妾说:“徐公怎能比得上您呀?”第二天,有客人从外边来,邹忌与他坐着聊天,他问客人:“我和徐公谁美?”客人说:“徐公不如您美。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美;再照镜子看看自己,更觉得远远不如。晚上躺着想这件事,心想:“我妻子认为我美,是偏爱我;我的妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。”

  于是上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我妻子偏爱我;我的妾害怕我;我的客人有求于我,他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃和身边的亲信,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的;全国的老百姓没有不有求于您的。由此看来,大王您受蒙蔽很深哪!”

  齐威王说:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;在公共场所批评。议论我的过失,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。”命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样;几个月后,还偶尔有人来进谏;一年以后,就是想进谏也没什么可说的了。

  燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国来朝见。这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。

  重点字词:

  1.邹忌讽齐王纳谏。讽:讽谏。纳:接受。2.邹忌修八尺有余。修:长,这里指高。有:又。

  3.朝服衣冠,窥镜。朝:早晨。服:穿戴。窥:照。4.王之蔽甚矣:受蒙蔽。

  5.明日,徐公来,孰视之。明日:第二天。孰:仔细。6.期年:满一年。

  7.群臣吏民能面刺寡人过者:当面指责。8.忌不自信,而复问其妾:又一次。

  9.时时而间进。时时:不时,有时候。间:偶然。进:进谏。

  10.吾妻之美我者,私我也。美:认为······美。私:偏爱。

  11.谤讥于市朝。谤:公开指责别人的过错。讥:谏。市朝:公共场所。

  重点语句翻译:

  1.我孰与城北徐公美?

  译:我同城北徐公相比哪个更美丽?

  2.城北徐公,齐国之美丽者也。

  译:城北的徐公,是齐国的美男子。

  3.徐公何能及君也?

  译:徐公怎么能比得上你呢?

  4.明日,徐公来,孰视之,自以为不如。

  译:第二天,徐公来了,(邹忌)仔细地看徐公,自认为不如徐公美丽。

  5.臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求于臣,皆以美于徐公。

  译:我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,都认为我比徐公美。

  6.群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。

  译:所有的大臣、官吏、百姓能够当面指出我的.过失的人,给予上等奖赏。

  7.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

  译:能在公共场所指责我,传到我的耳中来的,给予下等奖赏。

  8.令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。译:旨令刚下达,大臣们都来朝廷进谏,宫门口和院子里就像集市一样,几个月之后,常常断续有人来进言规劝,满一年后,即使有人想进言,也没有什么可进谏的了。

  理解性默写:

  1.邹忌与徐公比美的前提是:邹忌修八尺有余,形貌昳丽。

  2.表现邹忌有自知之明的句子是:孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

  3.邹忌与徐公比美时不自信的原因是:城北徐公,齐国之美丽者也。

  4.邹忌从妻妾客人的回答中受到启发的句子是:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

  5.邹忌推断出齐威王受蒙蔽的句子是:宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。

  6.齐威王采取的纳谏措施是:群臣吏民能面刺寡人过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

  7.威王“广开言路”后出现了“门庭若市”(成语)的局面,而“无可进者”后,会出现“门可罗雀”(成语)的场景。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/969104.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 忽逢青鸟使,邀入赤松家。意思翻译及赏析

    原文 宴梅道士山房 孟浩然 林卧愁春尽,搴帷览物华。 忽逢青鸟使,邀入赤松家。 金灶初开火,仙桃正发花。 童颜若可驻,何…

    古诗文 2022年9月3日
    136
  • 《良马对》阅读答案及原文翻译赏析

    良马对 《良马对》(又题《论马》) 岳武穆入见,帝从容问曰:“卿得良马不?”武穆答曰:“骥不称其力,称其德也。臣有二马,故常奇之。日噉刍豆至数斗…

    古诗文 2022年11月16日
    42
  • 描写秋的诗句

    描写秋的诗句   《子夜秋歌》   【唐】李白   长安一片月,万户捣衣声。   秋风吹不尽,总是玉关情。   何日平胡虏,良人罢远征。   《秋登宣城谢眺北楼》   【唐】李白 …

    古诗文 2022年11月22日
    91
  • 文言文《拔苗助长》阅读答案

    文言文《拔苗助长》阅读答案 阅读下面的文言文,完成小题(5分) 拔苗助长 宋人有悯其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。其子趋而往视之,苗则槁矣。 ①病:…

    古诗文 2022年5月21日
    176
  • 《樊绦列传》“绦字长鱼,谨约有父风”阅读答案及原文翻译

    绦字长鱼,谨约有父风。事后母至孝,及母卒,哀思过礼,毁病不自支,世祖常遣中黄门①朝暮送谊粥。建武中,诸王既长,各招引宾客,以练外戚,争遣致之,而缭清静自保,无所交结。及沛王辅事发,…

    古诗文 2022年11月25日
    44
  • 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。 子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。 衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。 裳锦褧裳,衣锦褧衣。…

    古诗文 2020年3月21日
    620
分享本页
返回顶部