中考语文文言文练习之铁杵磨针

中考语文文言文练习之铁杵磨针

  2017年中考语文文言文练习及答案之铁杵磨针

  铁杵磨针(《方舆胜览》)

  [选文]

  磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

  [注释]

  (1)[媪]ǎo,年老的妇女。(2)[卒]完成。

  [练习]

  1.解释文中划线词的意思。

  去:____________

  方:____________

  欲:____________

  还:____________

  2.解释下列句子中“之”字各指代什么。

  (1)问之,曰:“欲作针。”_____________

  (2)学而时习之_________________________

  3.翻译下面的句子。

  太白感其意,还卒业

  ____________________________________________

  4.用一个成语来概括这段文字的中心并且说说本文给你的`启示。

  ____________________________________________

  [阅读提示]

  后人所说的“只要功夫深,铁棒磨成针”即指此事

  译文

  磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了。(李白)路过小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她(为什么在磨铁杵),老婆婆回答:“我想要做针。”李太白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力(意志)所感动,就回到了山上完成学业。老婆婆自己说她姓武,现在磨针溪旁有武氏岩。

  参考答案

  1.去:离开方:正欲:想要还:回去

  2.(1)代老妪(2)代以前学过的知识

  3.李白被老妇人感动了,回去完成了学业。

  4.铁杵磨针。只要有决心,肯下功夫,无论多么难的事情都会成功。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/969333.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “朱公中男杀人,囚于楚”阅读答案及参考译文

    朱公①中男杀人,囚于楚。朱公曰:“杀人而死,职也。然吾闻千金之子,不死于市。”告其少子往视之。朱公长男固请欲行,朱公不听。长男欲自杀。朱公不得已而遣长子,为…

    古诗文 2022年11月25日
    88
  • 孟浩然――《送朱大入秦》

    《送朱大入秦》 游人五陵去,宝剑值千金。 分手脱相赠,平生一片心。 作品赏析 【注释】:       这是一首送别诗,朱大名去非。   &n…

    古诗文 2022年10月10日
    56
  • 感叹人生的古诗词名句

    感叹人生的诗词名句 故国神游,多情应笑我,早生华发。 —— 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》 去年元夜时,花市灯如昼。 —— …

    古诗文 2022年11月21日
    40
  • 折桂令·风雨登虎丘原文翻译及赏析

    折桂令·风雨登虎丘原文翻译及赏析2篇   乔吉〔元代〕   半天风雨如秋。怪石於菟,老树钩娄,苔绣禅阶,尘黏诗壁,云湿经楼。琴调冷声闲虎丘,剑光寒影动龙湫。醉眼悠悠,千古恩仇。浪卷…

    古诗文 2022年11月5日
    33
  • 文言文通假字55个

    文言文通假字55个   1共通供,供给   2阙通缺,侵损   3说通悦,心服   4知通智,聪明   5雠通仇,仇恨,如:仇雠敌战之国也。   6句通勾,地名用字,如:勾践之地,…

    古诗文 2022年11月17日
    27
  • 精卫填海文言文字词翻译

    精卫填海文言文字词翻译   精卫填海,是中国上古神话传说之一。以下是小编整理的关于精卫填海文言文字词翻译,欢迎阅读参考。   【原文】   又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟…

    古诗文 2022年11月30日
    34
分享本页
返回顶部