高中语文第三册文言文知识点归纳之《陈情表》

高中语文第三册文言文知识点归纳之《陈情表》

  一、掌握下列重点词语

  1、险衅:臣以险衅(艰难祸患,指命运不济)

  2、见背:慈父见背(背弃我,指死亡)

  3、夺:舅夺母志(改变)

  4、祚:门衰祚(zu)薄(福分)

  5、鲜:终鲜兄弟(本指少,这里是没有)

  6、吊:茕茕孑立,形影相吊(安慰)

  7、婴:而刘夙婴疾病(缠绕)

  8、废:未曾废离(停止侍奉)

  9、察:前太守逵察臣孝廉(考察和推举)

  10、寻:寻蒙国恩(不久)

  11、笃:则刘病日笃(病重)

  12、拔擢:至微至陋,过蒙拔擢(zhuó)(提升)

  13、区区:是以区区不能废远(拳拳,形容自己的.私情)

  14、听:听臣微志(准许)

  二、通假字

  1、闵:夙遭闵凶(通"悯",可忧患的事)

  2、零丁:零丁苦辛(通"伶仃",孤独的样子)

  3、有:常在床蓐祖母今年九十有六(通"又",表示整数后有零数)

  4、蓐:常在床蓐(通"褥",草席子)

  三、一词多义

  1、行:①行年四岁(动词,经历)

  ②九岁不行(动词,走路)

  2、矜:①犹蒙矜育(动词,怜惜)

  ②不矜名节(动词,自夸)

  ③愿陛下矜悯愚诚(动词,怜悯)

  3、至:①至微至陋(副词,极其)

  ②无以至今日(动词,到达)

  4、以:①臣以险衅(连词,因为)

  ②臣以供养无主(连词,因为)

  ③谨拜表以闻(连词,相当于"而")

  ④猥以微贱(介词,凭身份)

  ⑤伏惟圣朝以孝治天下(介词,用)

  ⑥臣具以表闻(介词,用)

  5、见:①慈父见背(代词,我,自己)

  ②二州牧所见明知(动词,看见)

  6、亲:①躬亲抚养(代词,亲自)

  ②外无期功强近之亲(名词,亲戚)

  7、日:①日薄西山(名词,太阳)

  ②报养刘之日短(名词,日子)

  8、当:①当侍东宫(动词,任,充当)

  ②死当结草(副词,应当)

  9、薄:①日薄西山(动词,迫近)

  ②门衰祚薄(形容词,微薄,少)

  10、拜:①拜臣郎中(动词,授官)

  ②谨拜表以闻(动词,奉上)

  11、于:①州司临门,急于星火(介词,比)

  ②是臣尽节于陛下之日长(介词,给)

  12、夙:①夙遭闵凶(名词,很早,幼年)

  ②夙夜忧叹(名词,早晨)

  四、词类活用

  1、躬亲:躬亲抚养(名作状,亲自)

  2、日:则病日笃(名作状,一天天地)

  3、闵凶:夙遭闵凶(形作名,忧患凶丧这事)

  4、微贱:猥以微贱(形作名,卑微低贱的身份)

  5、诚:愿陛下矜悯愚诚(形作名,诚心)

  6、终:无以终余年(动词使动,使……结束)

  7、卒:保卒余年(动词使动,使……终了)

  8、远,是以区区不能废远(形作名,远的地方)

  9、进退:臣之进退,实为狼狈(动作名,是否出来做官之事)

  10、闻:谨拜表以闻(动词使动,使……知道)

  五、古今异义的词

  1、至于:至于成立(①古义:到。②今义:程度副词)

  2、成立:至于成立(①古义:成人自立。②今义:创立)

  3、不行:九岁不行(①古义:不能走路。②今义:不可以)

  4、秀才:后刺史荣举臣秀才(①古义:优秀人才。②今义:科举考试中最低一级考中者)

  5、告诉:则告诉不许(①古义:申诉。②今义:让别人知道)

  6、辛苦:臣之辛苦(①古义:辛酸苦楚。②今义:身心劳苦)

  六、句式

  1、急于星火(介词结构后置)

  2、非臣陨首所能上报(判断句)

  3、谨拜表以闻(陛下)(省略句)

  4、逮(臣)奉圣朝,沐浴清化(省略句)

  5、则告诉(陛下)不许(省略句)

  6、少仕(于)伪朝(省略句)

  七、难句翻译

  1、臣以险衅,夙遭闵凶。

  译:我因为命运坎坷,幼年就遭遇不幸。

  2、生孩六月,慈父见背。

  译:生下我六个月,慈受的父亲就抛下我去了。

  3、既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。

  译:既没有叔伯,又终于没有兄弟,门庭衰败,福分浅薄,很晚才有儿子。

  4、茕茕孑立,形影相吊。

  译:孤单无依,只有身子和影子互相安慰。

  5、寻蒙国恩,除臣洗马。

  译:不久承蒙国家恩典,任命我做太子洗马。

  6、乌鸟之情,愿乞终养。

  译:我怀着乌鸟反哺的私情,请求陛下允许我为祖母养老送终。

  7、臣生当陨首,死当结草。

  译:我活着应当为陛下拼死效忠,死了也会像结草老人那样在暗中报答陛下之恩。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/969646.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 桃花源记原文及翻译赏析

    陶渊明的桃花源记原文及翻译赏析 【原文】 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水…

    古诗文 2022年11月21日
    28
  • “春草如有情,山中尚含绿”的意思及全诗赏析

    “春草如有情,山中尚含绿”这两句是说,春草如果对你有情意,山中必将是一片葱绿。意思是说,长安时已入夏,你如回到石门山,那里恐怕正是春意盎然的季节,大好春光在…

    古诗文 2022年11月20日
    59
  • 《元史·金履祥传》“金履祥字吉父,婺之兰溪人”阅读答案及翻译

    金履祥字吉父,婺之兰溪人。幼而敏睿,父兄稍授之书,即能记诵。比长,益自策励。及壮,知向濂洛之学,事同郡王柏,从登何基之门。基则学于黄榦,而榦亲承朱熹之传这也。自是讲贯益密,造诣益遂…

    古诗文 2022年11月16日
    42
  • 古诗文名篇名句默写训练试题及答案

    名篇名句 (1)我们经常用陶渊明《归去来兮辞》中“_________________,_________________”两句来表达过去不可挽回,未来则可把…

    古诗文 2022年11月25日
    29
  • 郑人买覆的文言文翻译

    郑人买覆的文言文翻译   郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不…

    古诗文 2022年12月1日
    34
  • 山市初中文言文翻译

    山市初中文言文翻译   文章是根据目击者的叙述写的,它历历如画地再现了山市由生成到消失的过程,无论是大笔勾勒或工笔描摹,都能曲尽其妙。下面是小编整理的山市初中文言文翻译,欢迎来参考…

    古诗文 2022年12月3日
    33
分享本页
返回顶部