八年级文言文与朱元思书翻译

八年级文言文与朱元思书翻译

  《与朱元思书》吴均

  原文:

  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

  翻译:

  烟雾都散净了,天空和远山是一样的颜色。(乘船)随着江流飘荡,任意往东或往西。从富阳县到桐庐县一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。

  江水都是青白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游动的鱼儿和细小的石头可以看到底,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的波浪好像飞奔的马。

  两岸的高山,都长着茂密碧绿的树木,使人看了有寒意,山峦凭借(高峻的’)地势,争着向上,仿佛都在争着向高处和远处伸展,(它们)都在争高,笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。泉水冲激着石头,冷冷地发出声响;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久不断地叫,猿猴也不住地啼。极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条互相掩映,有时见到阳光。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/969736.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “栾布者,梁人也”阅读答案及翻译

    栾布者,梁人也。始梁王彭越为家人时,尝与布游。穷困,赁佣于齐,为酒人保。数岁,彭越去之巨野中为盗,而布为人所略卖,为奴于燕。为其家主报仇,燕将臧荼举以为都尉。臧荼后为燕王,以布为将…

    古诗文 2022年11月24日
    26
  • 欧阳修文集――卷五十一・居士外集卷一

      ◎古诗四十七首   【拟玉台体七首〈明道元年〉·欲眠】   行人夜已断,明河南陌头。双?不拟解,更欲要君留。   【拟玉台体七首·携手曲】   落日…

    古诗文 2022年10月7日
    31
  • 《清史稿·列传六十一》原文阅读及译文

      杨雍建,字自西,浙江海宁人。顺治十二年进士,授广东高要知县。时方用兵,总督驻高要。师行征民夫,吏虑其逃,絷之官廨。当除夕,雍建命徙廊庑,撤肴馔①畀之。师中索榕树枝制绳以燃炮,军…

    古诗文 2022年11月11日
    22
  • 王珪传文言文阅读训练及答案和译文

    王珪传文言文阅读训练及答案和译文     王珪,字叔玠。性沉澹,志量隐正,恬于所遇,交不苟合。珪少孤且贫,人或馈遗,初无让。及贵,厚报之,虽已亡,必酬赡其家。始,隐居时,与房玄龄、…

    古诗文 2022年11月29日
    28
  • 画鹰·素练风霜起翻译及赏析

      《画鹰·素练风霜起》作者为唐朝诗人、文学家杜甫。其古诗全文如下:   素练风霜起,苍鹰画作殊。   攫身思狡兔,侧目似愁胡。   绦镟光堪摘,轩楹势可呼。   何当击凡鸟,毛血…

    古诗文 2022年11月6日
    22
  • 《蝜蝂传》的原文及译文

      原文   蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已…

    古诗文 2022年11月9日
    29
分享本页
返回顶部