中考文言文翻译的方法

中考文言文翻译的方法

  “增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,我们要根据表达需要灵活运用。

  一、增

  就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

  1、增补原文省略的主语、谓语或宾语

  例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”

  例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。

  例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。

  2、增补能使语义明了的关联词

  例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。

  二、删

  就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。

  例1:“夫战,勇气也。”译句:“战斗,靠的是勇气”。“夫”为发语词,删去不译。

  例2:“孔子云:何陋之有?”译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译。

  例3:“师道之不传也久矣。”译句:“从师学习的.风尚已经很久不存在了。”“也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。

  三、调

  就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。这就需要调整语句语序,大体有四种情况:

  1、前置谓语后移

  例:“甚矣!汝之不惠。”可调成“汝之不惠甚矣”。

  2、后置定语前移

  例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。

  3、前置宾语后移

  例:“何以战?”可调成“以何战”。4、介宾短语前移。“还自扬州。”可调成“自扬州还”。

  四、留

  就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。

  例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。

  五、扩

  就是扩展。

  1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。

  例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词。

  2、对于一些紧缩复句或言简义丰的句子,在翻译时,要根据句义扩展其内容,才能使意思表达清楚。

  例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/969778.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 四时田园杂兴·其二

    朝代:宋代 作者:范成大 原文: 感谢您的评分 梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。(惟 通 唯)

    古诗文 2020年3月19日
    961
  • 效古诗

    朝代:南北朝 作者:范云 原文: 感谢您的评分 寒沙四面平,飞雪千里惊。风断阴山树,雾失交河城。朝驱左贤阵,夜薄休屠营。昔事前军幕,今逐嫖姚兵。失道刑既重,迟留法未轻。所赖今天子,…

    古诗文 2020年3月11日
    582
  • “星宫含雨气,月殿抱春辉”的意思及全诗鉴赏

    “星宫含雨气,月殿抱春辉。”这两句是说,春日月夜登高,看见天宫含着象征和润温馨的雨气,月殿里充满着春天的风光。歌颂升平之词,却写得别具韵致,“抱…

    古诗文 2022年11月21日
    41
  • 鹤冲天柳赏析及翻译

      鹤冲天柳永赏析翻译,是北宋婉约派著名词人柳永的作品,鹤冲天是词牌名,柳永的这首鹤冲天的全名是《鹤冲天·黄金榜上》,这首词是柳永在科考落第之后的一纸恼骚言,却在宋代有着重大的意义…

    古诗文 2022年11月5日
    44
  • “西施颜色今何在,但看春风百草头。”的意思及全诗鉴赏

    “西施颜色今何在,但看春风百草头。”这两句是说,西施那美丽的容颜今在何处?你只要去看看那经过春风吹拂的娇嫩、艳丽的花草枝头,就如同见了西施的美貌。用反喻手法…

    古诗文 2022年11月21日
    73
  • 古诗宿建德江意思原文翻译-赏析-作者孟浩然〔唐代〕

    作者:孟浩然 朝代:〔唐代〕 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 宿建德江译文及注释 宿建德江译文 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。 原野无边无…

    古诗文 2023年2月18日
    18
分享本页
返回顶部