“君不见黄河之水天上来”下一句及全诗翻译赏析

“君不见黄河之水天上来”下一句奔流到海不复回

出自李白的《将进酒〉。“将”读qiang.意思是“请”的意思 。题目是请喝酒。

全诗

【将进酒】     君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。     君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。     人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。     天生我材必有用,千金散尽还复来。     烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。     岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。     与君歌一曲,请君为我倾耳听。     钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。     古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。     陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。     主人何为言少钱,径须沽取对君酌。     五花马,千金裘,     呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁。

翻译:

你没见那黄河之水从天上奔腾而来,     波涛翻滚直奔渤海,再也没有回来。     你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,     年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。     人生得意之时应当纵情欢乐,     莫要让这金杯无酒空对明月。     每个人只要生下来就必有用处,     黄金千两一挥而尽还能够再来。     我们烹羊宰牛姑且作乐,     一次痛饮三百杯也不为多!     岑夫子和丹丘生啊!     快喝吧!别停下杯子。     我为你们高歌一曲,     请你们都来侧耳倾听:     钟鸣馔(zhuàn)食的豪华生活有何珍贵,     只希望长驻醉乡不再清醒。     自古以来圣贤无不是寂寞的,     只有那喝酒的人才能够留传美名。     陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,     斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。     主人呀,你为何说我的钱不多?     快快去买酒来让我们一起喝个够。     牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,     呼唤自己的同伴来送上美酒。(五花马这样的瓷器、千金的裘袍都拿出来换取美酒)     让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/970794.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 田茂遇《纱窗恨·答冠月韵》阅读答案及赏析

    纱窗恨·答冠月韵 田茂遇 笛声阵阵因风送,老天涯,一声入破偏凄切,落梅花。 雕盘处,千山黑雪,马嘶外,万坦克黄沙。算春宵归梦,好还家。   1、下列说法错误…

    古诗文 2022年11月26日
    44
  • 睡起晏坐――白居易诗词全集

    睡起晏坐 [唐] 白居易 后亭昼眠足,起坐春景暮。 新觉眼犹昏,无思心正住。 澹寂归一性,虚闲遗万虑。 了然此时心,无物可譬喻。 本是无有乡,亦名不用处。 行禅与坐忘,同归无异路。

    古诗文 2022年10月7日
    52
  • 《左传文公文公二年》文言文

    《左传文公文公二年》文言文   【经】二年春王二月甲子,晋侯及秦师战于彭衙,秦师败绩。丁丑,作僖公主。三月乙巳,及晋处父盟。夏六月,公孙敖会宋公、陈侯、郑伯、晋士縠盟于垂陇。自十有…

    古诗文 2022年11月17日
    39
  • 苏轼《密州通判厅题名记》阅读答案解析及原文翻译

    密州通判厅题名记  苏轼(宋)           始,尚书郎赵君成伯…

    古诗文 2022年11月21日
    27
  • 文言文《元史·张思明》原文及翻译

    文言文《元史·张思明》原文及翻译   《元史·张思明》原文及翻译 元史·张思明 原文:   张思明,字士瞻。思明颖悟过人,读书日记千言。至元十九年,由侍仪司舍人辟御史台掾,又辟尚书…

    古诗文 2022年11月17日
    44
  • 伶官传序文言文阅读原文和答案

    伶官传序文言文阅读原文和答案   《伶官传序》文言文阅读原文   呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。   世言晋王之将终也,以三…

    古诗文 2022年11月16日
    29
分享本页
返回顶部