“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”–李白《客中作》翻译赏析

但使主人能醉客,不知何处是他乡。
   [译文]  只要主人能使客人醉酒,客人就不会知道这里原是他乡,自己原是他乡之客的了。
   [出自]   李白  《客中作》(一作《客中行》)

    兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
 但使主人能醉客,不知何处是他乡。
 
注释:
   客中:指旅居他乡。
   兰陵:地名,今山东枣庄。
  但使:只要。
兰陵:在今山东枣庄。
郁金香:一种香草。古人用以浸酒,浸后酒色金黄。
琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。

【诗文解释】
兰陵的美酒散发出醇浓的郁金香味,用晶莹的玉碗盛来,闪烁着琥珀般的光彩。
主人殷勤劝酒,客人尽情欢醉,不觉忘记自己身在异乡为客了。

【诗文赏析】

  李白于天宝初年长安之行以后,移家东鲁。本诗作于东鲁兰陵,以兰陵为“客中”,可见为开元年间的作品。在繁荣的社会背景中,李白更是重友情,嗜美酒,爱游历祖国的河山景致,在他的心中都充满了美丽。这首诗表现了李白豪放不羁的个性和盛唐的繁荣景象。
  本诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感。

抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为客中作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用郁金香加工浸制,带着醇浓的香味,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
  “但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为“客中作”这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
 李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,显然应为开元年间亦即入京前的作品。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋,而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历,祖国山川风物,在他的心目中是无处不美的。这首诗充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/970823.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 写山东大明湖的诗词大全

    大明湖,在济南市旧城北部,由珍珠泉、芙蓉泉、王府池等多处泉水汇成。大明湖之名始见于北魏郦道元《水经注》载:城西南有泺水,“北为大明湖”。大明湖一湖烟水,绿树…

    古诗文 2022年9月10日
    188
  • 品读《枫桥夜泊》原文赏析

      唐代著名诗人张继途经寒山寺时,写了千古名篇《枫桥夜泊》。自从张继的《枫桥夜泊》问世后,寒山寺因此就名扬天下,成为千古的游览胜地,就是在日本也是家喻户晓。不但我国历代各种唐诗选本…

    古诗文 2022年11月9日
    20
  • 《送东阳马生序》“杨时字中立”比较阅读及答案

    阅读下面两则文言文,完成17~20题。(12分) 【甲】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,…

    古诗文 2022年5月19日
    162
  • 《蛇衔草》文言文的意思

    《蛇衔草》文言文的意思   版本一   原文:   昔有田父耕地,值见创蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日创蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔”为名。《抱朴子》…

    古诗文 2022年11月19日
    25
  • “孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船”的意思及全诗翻译赏析

    “孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。” 的诗意:背山的孤城响彻号角,一声声透出凄寒,临江的那棵独树,黑夜里停泊着我的小船。这两句是说,从与汀洲隔江相…

    古诗文 2022年11月21日
    38
  • 戴逵文言文阅读及答案

    戴逵文言文阅读及答案   戴 逵   戴逵,字安道,谯郡铚①也。幼有巧慧,聪悟博学。善鼓琴,工书画。为童儿时,以白瓦屑、鸡卵汁和溲作小碑子,为郑玄②碑,时称词美书精,器度巧绝。其画…

    古诗文 2022年11月25日
    67
分享本页
返回顶部