“细雨鱼儿出 微风燕子斜”的意思及全诗翻译赏析

诗词名句"细雨鱼儿出 微风燕子斜"出自杜甫的
《水槛遣心》

唐 杜甫
 水槛遣心二首①     【其一】      去郭轩楹敞②,无村眺望赊③。     澄江平少岸④,幽树晚多花。     细雨鱼儿出,微风燕子斜。     城中十万户,此地两三家⑤。     【其二】     蜀天常夜雨⑥,江槛已朝晴⑦。     叶润林塘密,衣干枕席清。     不堪祗老病⑧,何得尚浮名⑨。     浅把涓涓酒⑩,深凭送此生。

词语注释

  ①水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。     ②去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。     ③无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。     ④澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。     ⑤城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。     ⑥蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。     ⑦槛:栏杆。     ⑧祗(zhī):恭敬。     ⑨尚:崇尚,注重。浮名:虚名。     ⑩涓涓:细水缓流的样子。[2]

作品译文

  【其一】     草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里 ,盛开着似锦的繁花。蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。     【其二】     蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。[

《水槛遣心二首》,大约作于公元七六一年(唐肃宗上元二年)。杜甫定居草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。水亭旁,还添了专供垂钓、眺望的水槛。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,现在得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗.

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971166.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 高考语文文言文省略句知识点

    高考语文文言文省略句知识点   1. 省主语   在一个复句之中,第一个分句出现了主语,如果后几个分句的主语与第一个分句相同,那么后几个分句的主语可以省略,这种情况在古代汉语中称为…

    古诗文 2022年11月26日
    22
  • 描写风景在古诗

      描写风景在古诗小编已经整理好了,我们大家一起看看下面的古诗,欢迎阅读。   描写风景在古诗1:鹿 柴   空山不见人,但闻人语响。   返影入深林,复照青苔上。   描写风景在…

    古诗文 2022年11月5日
    38
  • 杂诗三首·其二

    朝代:唐代 作者:王维 原文: 感谢您的评分 君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?

    古诗文 2020年3月21日
    612
  • 长相思别情原文翻译及赏析

      《长相思·别情》作者是唐朝文学家白居易。其古诗全文如下:   汴水流,泗水流。流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。   思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。   【前言】   …

    古诗文 2022年11月10日
    30
  • 高中语文文言文固定句式

    高中语文文言文固定句式   其他常见的固定句式。   1、所以译为:的原因;的方法;用来;的依据;的工具;的作用   2、有者可译为:有个的人   3、然则可译为:既然这样,那么 …

    古诗文 2022年11月20日
    37
  • 欧阳修《五代史记一行传叙》原文及翻译

    欧阳修《五代史记一行传叙》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《五代史记一行传叙》原文及翻译。…

    古诗文 2022年12月1日
    31
分享本页
返回顶部