“深林人不知,明月来相照”–王维《竹里馆》全诗翻译赏析

深林人不知,明月来相照。
  [译文]  因为林子深,所以没有人知道我在什么地方,只有天上的明月知道我在这里,把月光照在了我的身上。
  [出自]  王维  《竹里馆》

   独坐幽篁里,弹琴复长啸。
   深林人不知,明月来相照。

注释:
   选自《王右丞集笺注》(中华书局1985年版)卷十三。这是《辋川集》20首中的第17首。竹里馆,辋川别墅的胜景之一,房屋周围有竹林,故名。
  幽篁(huáng):幽是深的意思,篁是竹林。 幽深的竹林。
  啸(xiào):长声呼啸。魏晋名士称吹口哨为啸。
  深林:指“幽篁”。
  相照:与“独坐”对应。

译文1:
     月夜,独坐在幽深的竹林里;时而弹弹琴,时而吹吹口哨。 竹林里僻静幽深,无人知晓,独坐幽篁,无人陪伴;唯有明月似解人意,偏来相照。
   
译文2:
   月夜,独坐幽静的竹林子里,
   间或弹弹琴,间或吹吹口哨。
   竹林里僻静幽深,无人知晓,
   却有明月陪伴,殷勤来相照。

赏析:
这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。这首小诗总共四句。拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。 
   先看前两句:“独坐幽篁里,弹琴复长啸。”篁,竹林也;啸,撮口作声也。诗人早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。但琴声似乎不足以宣泄郁抑之情,所以长啸一声。
    再看后两句:“深林人不知,明月来相照。”这是进一步渲染那种孤寂的情绪和气氛的。明月相照,不仅点明坐得久,坐到明月东上,更主要的是想表明惟有天上明月是知己。明月是高洁之士的象征,它独自放射光辉于青天碧海之中,也像诗人一样。所以王维引以为知心的“朋友”。这样写,对描写自然景物也有好处。深林幽篁使人有暗绿色的联想,有寂寞沉郁的感觉,画面是暗淡的,现在忽然“明月来相照”,使幽暗的竹林,洒上一层银白的色彩,这种变化似乎增添了一股生气,一层诗意,孤寂之感一扫而光,竹林、明月、诗人都融化到静穆和谐的夜色之中了。 
  这短短的只有二十个字的诗,有景有情(幽静之景、幽独之情)、有声有色(琴啸之声、林月之色)、有静有动(独坐弹啸)、有实有虚(前两句实写其景,后两句虚写其情),对立统一,相映成趣。读这首诗,就仿佛是欣赏一幅立体而富于变化的人物风景画,这诗情画意,实为作者之高手妙作。全诗优美高雅的意境,传达出诗人宁静、淡泊的心情。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971556.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 乞者赵生传原文及译文赏析

      乞者赵生传   苏 辙   高安丐者赵生,敝衣蓬发,未尝沐洗,好饮酒,醉辄殴詈其市人。虽有好事时召与语,生亦慢骂,斥其过恶。故高安之人皆谓之狂人,不敢近也。然其与人遇,虽未尝识…

    古诗文 2022年11月8日
    29
  • 《申包胥如秦乞师》阅读答案及原文翻译

    申包胥如秦乞师     【原文】     初,伍员与申包胥①友。其亡也,谓申包胥曰:“我必复②楚国。&rdq…

    古诗文 2022年11月16日
    136
  • 《西江月·携手看花深径》翻译赏析

      《西江月·携手看花深径》作者为宋朝诗人贺铸。其古诗全文如下:   携手看花深径,扶肩待月斜廊。临分少伫已伥伥,此段不堪回想。   欲寄书如天远,难销夜似年长。小窗风雨碎人肠,更…

    古诗文 2022年11月7日
    35
  • 中考语文文言文倒装句

    中考语文文言文倒装句   [主谓倒装]在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感叹或疑问语气。   [宾语前置]否定句中代词充当宾语、疑问代词充当动词或介词的宾语以及…

    古诗文 2022年11月19日
    27
  • 天净沙·夏原文翻译及赏析

    天净沙·夏原文翻译及赏析(4篇)   云收雨过波添,   楼高水冷瓜甜,   绿树阴垂画檐。   纱厨藤簟,   玉人罗扇轻缣。     云收雨停,雨过天晴,水面增高并增添了波澜,…

    古诗文 2022年11月5日
    33
  • 《兵车行 》鉴赏

      天宝(唐玄宗年号,公元742—756年)以后,唐王朝对西北、西南少数民族的战争越来越频繁。这连年不断的大规模战争,不仅给边疆少数民族带来沉重灾难,也给广大中原地区人…

    古诗文 2022年5月23日
    155
分享本页
返回顶部