“意欲捕鸣蝉,忽然闭口立”的意思及作者全诗翻译赏析

意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

出自清朝 袁枚《所见》

牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

⑴ 牧童:指放牛的孩子。   
⑵ 振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。   
⑶ 林樾:指道旁成阴的树。   
⑷ 欲:想要。   
⑸ 捕:捉。   
⑹ 鸣:叫。

【译文】
牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

【题解】
袁牧(1719~1798),浙江钱塘(今杭州市)人,清代诗人。著有《小仓山房文集》与《随园诗话》等。“所见”,即诗人偶然看到的一幅生活画面。

【朗诵指导】
牧童/骑/黄牛,歌声/振/林樾。
意欲/捕/鸣蝉,忽然/闭口/立。

赏析  
野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。 忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢! 这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971582.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “刘筈,兖国公彦宗次子”阅读答案及原文翻译

    刘筈,兖国公彦宗次子,幼时以荫隶阁门,不就,去从学。萧妃摄政,赐筈进士第,授尚书左司员外郎,寄班阁门。天辅七年,太祖取燕,筈从其父兄出降,迁尚书左司郎中。八年,授殿中少监。太祖崩,…

    古诗文 2022年11月17日
    40
  • 描写景的诗词

      宋·王安石   派出昆仑五色流,一支黄浊贯中州。   吹沙走浪几千里,转侧屋闾无处求。   唐·白居易   风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。   乱点碎红山杏发,平铺新绿水苹生…

    古诗文 2022年11月5日
    30
  • 写镜泊湖的诗词大全

    镜泊湖,在黑龙江宁安县南部群山之中,唐代渤海国时期 (698—926年)称忽汗海;明清称为毕尔腾湖,意为 “平如镜面”。系玄武岩流壅塞牡丹江河床…

    古诗文 2022年9月10日
    82
  • 《城东早春》《村居》阅读答案对比赏析

    城东早春 [唐]杨巨源 诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。 若待上林花似锦,出门俱是看花人。 村居 [清]高鼎 草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。 儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。 1…

    古诗文 2022年11月26日
    32
  • 《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析

    陆绩怀橘 陆绩,三国时吴人也。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩年六,于九江见术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作宾客而怀橘,何为耶?…

    古诗文 2022年11月17日
    41
  • “杨维岳,庐州巢县人也。生而孝谨,好读书”阅读答案及原文翻译

    杨维岳传  戴名世 杨维岳,庐州巢县人也。生而孝谨,好读书,毅然自守以正。尝以文见知于郡守。一日往谒,适富民有犯法者,守教维岳为之代请,可得金数百。维岳谢曰:&ldquo…

    古诗文 2022年11月24日
    45
分享本页
返回顶部