青云当自致的下一句及全诗赏析

青云当自致的下一句是“何必求知音”
出自唐代诗人李白 的《冬夜醉宿龙门觉起言志》。

冬夜醉宿龙门觉起言志

作者:李白 年代:唐

醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。中夜忽惊觉,起立明灯前。
开轩聊直望,晓雪河冰壮。哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。
傅说版筑臣,李斯鹰犬人。欻起匡社稷,宁复长艰辛。
而我胡为者,叹息龙门下。富贵未可期,殷忧向谁写。
去去泪满襟,举声梁甫吟。青云当自致,何必求知音。

翻译:

醉后摘下宝剑,旅憩在高堂安眠
夜半忽然惊觉,起立站在明灯前
开开窗户放眼望去,拂晓的飘雪更加陪衬了河冰的壮观
哀哀歌声咏叹苦寒,郁郁寡欢,独自惆怅
宰相傅说曾经做过夯土的工作,宰相李斯也曾经是个鹰犬狩猎人
忽然而起匡扶社稷,难道没有经历长期的艰辛
而我在干什么呢,在龙门的客栈独自叹息
富贵不可预期,满腔殷忧向谁说
永别了龙门,高声吟颂梁甫吟,泪流满襟
青云直上要靠自己,何必求知音举荐!

《冬夜醉宿龙门觉起言志》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写作者醉宿龙门醒后的所见所想,表达了作者理想不得实现的悲愤之情。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972752.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文翻译口诀

    文言文翻译口诀   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。…

    古诗文 2022年11月17日
    37
  • 世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》

    原文华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳其自托,宁可以急相弃邪!”遂携拯如初。世以此…

    古诗文 2022年5月15日
    154
  • “刘文静字肇仁,倜傥有器略”阅读答案解析及翻译

    刘文静字肇仁,倜傥有器略。与晋阳宫监裴寂善。寂夜见逻堞传烽,咤曰:“天下方乱,吾将安舍?”文静笑曰:“如君言,豪英所资也。吾二人者可终羁贱乎?&…

    古诗文 2022年11月17日
    28
  • 《游武夷山记》原文阅读及译文

      :   凡人陆行则劳,水行则逸。然山游者,往往多陆而少水。惟武夷两山夹溪,一小舟横曳而上,溪河湍激,助作声响。客或坐或卧,或偃仰,惟意所适,而奇景尽获,洵游山者之最也。   余…

    古诗文 2022年11月11日
    36
  • 高中文言文屈原列传知识点总结

    高中文言文屈原列传知识点总结   《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,是一篇风格独特的人物传记。下面是关于高中文言文屈原列传知识点总结,欢迎参考!   一、通…

    古诗文 2022年11月26日
    45
  • 朝天子·咏喇叭

    朝代:明代 作者:王磐 原文: 感谢您的评分 喇叭,锁呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹…

    古诗文 2020年3月19日
    706
分享本页
返回顶部