山抹微云,天连衰草,画角声断谯门–秦观《满庭芳》翻译赏析

山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。
      [译文]    远山萦绕着薄薄的白云,枯草连天一望无垠,城楼号角刚刚响过。
      [出自]     秦观     《满庭芳》

山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离樽。多少蓬莱旧事,空回首,烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。
 销魂当此际,香囊暗解,罗带轻分。漫赢得青楼,薄幸名存。此去何时见也,襟袖上空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

【译文】
远山的山腰飘着浮云,枯萎的秋草一直连到天边,城楼上传来一声一声号角之声。我暂时停下行船,与友人共同端起饯行的酒杯。多少令人回想的欢乐旧事,也只能在回忆中出现,眼前见到的只是一片夜雾茫茫。斜阳之外,寒鸦万点,流水环绕着一个孤独的小村。实在令人伤心,正当此际,你我又要离分,暗解香囊,脱去衣带,相互送上一片心。我在青楼中觅得知音,博得个薄幸的名声。此次分别不知何时才能再见,衣襟衣袖上,到处空自留下伤心的泪痕。正在特别感伤的时分,远处的高城亮起了点点灯火,那已经到了黄昏。
【注释】
①谯门:谯楼,城上 望的高楼。
②棹:船桨。
③引:持、举。
④尊:酒器。
⑤销魂:极度伤心貌。
⑥轻:轻易。
⑦青楼:妓馆。
⑧薄幸:薄情。
⑨望断:从远望的视线中消逝。

【赏析】
这首《满庭芳》是秦观最杰出的词作之一。起拍开端“山抹微云,天连衰草”,雅俗共赏,只此一个对句,便足以流芳词史了。一个“抹”字出语新奇,别有意趣。“抹”字本意,就是用别一个颜色,掩去了原来的底色之谓。传说,唐德宗贞元时阅考卷,遇有词理不通的,他便“浓笔抹之至尾”。至于古代女流,则时时要“涂脂抹粉”亦即用脂红别色以掩素面本容之义。
如此说来,“山抹微云”,原即山掩微云。若直书“山掩微云”四个大字,那就风流顿减,而意致全无了。词人另有“林梢一抹青如画,知是淮流转处山。”的名句。这两个“抹”字,一写林外之山痕,一写山间之云迹,手法俱是诗中之画,画中之诗,可见作者是有意将绘画笔法写入诗词的。少游这个“抹”字上极享盛名,婿宴席前遭了冷眼时,便“遽起,叉手而对曰:”某乃山抹微云女婿也!“以至于其虽是笑谈,却也说明了当时人们对作者炼字之功的赞许。山抹微云,非写其高,概写其远。它与”天连衰草“,同是极目天涯的意思:一个山被云遮,便勾勒出一片暮霭苍茫的境界;一个衰草连天,便点明了暮冬景色惨淡的气象。全篇情怀,皆由此八个字里而透发。

“画角”一句,点明具体时间。古代傍晚,城楼吹角,所以报时,正如姜白石所谓“正黄昏,清角吹寒,都空城”,正写具体时间。“暂停”两句,点出赋别、饯送之本事。词笔至此,便有回首前尘、低回往事的三句,稍稍控提,微微唱叹。妙“烟霭纷纷”四字,虚实双关,前后相顾。“纷纷”之烟霭,直承“微云”,脉络清晰,是实写;而昨日前欢,此时却忆,则也正如烟云暮霭,分明如,而又迷茫怅惘,此乃虚写。

接下来只将极目天涯的情怀,放眼前景色之间,又引出了那三句使千古读者叹为绝唱的“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村”。于是这三句可参看元人马致远的名曲《天净沙》:“柘藤老树昏鸦;小桥流水人家;古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人天涯”,抓住典型意象,巧用画笔点染,非大手不能为也。少游写此,全神理,谓天色既暮,归禽思宿,却流水孤村,如此便将一身微官濩落,去国离群的游子之恨以“无言”之笔言说得淋漓尽致。词人此际心情十分痛苦,他不去刻画这一痛苦的心情,却将它写成了一种极美的境界,难怪令人称奇叫绝。

下片中“青楼薄幸”亦值得玩味。此是用“杜郎俊赏”的典故:杜牧之,官满十年,弃而自便,一身轻净,亦万分感慨,不屑正笔稍涉宦郴字,只借“闲情”写下了那篇有名的“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,其词意怨愤谑静。而后人不解,竟以小杜为“冶游子”。少游之感慨,又过乎牧之之感慨。

结尾“高城望断”。“望断”这两个字,总收一笔,轻轻点破题旨,此前笔墨倍添神采。而灯火黄昏,正由山林微云的傍晚到“纷纷烟霭”的渐重渐晚再到满城灯火,一步一步,层次递进,井然不紊,而惜别停杯,流连难舍之意也就尽其中了。

这首词笔法高超还韵味深长,至情至性而境界超凡,非用心体味,不能得其妙也。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972781.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考文言文名句

    中考文言文名句   导语:初中文言文是非常重要的’一个项目,通过文言文的学习,能更好的去理解和提升自己的语文能力,下面是小编为大家整理的中考文言文名句,我们一起来看看吧…

    古诗文 2022年11月21日
    31
  • 李白《奔亡道中五首之三》原文、注释和鉴赏

    谈笑三军却(2),交游七贵疏(3)。 仍留一只箭,未射鲁连书(4)。   【注释】 (1)这是组诗《奔亡道中五首》之第三首。 (2)“谈笑”句:为…

    古诗文 2022年9月10日
    58
  • “石出倒听枫叶下,橹摇背指菊花开。”的意思及全诗鉴赏

    “石出倒听枫叶下,橹摇背指菊花开。”这两句是说,经水路出峡赴京,舟行飞快,枫叶落地,船过后,才听见其声;岸上菊花似在眼前,尚未看清已移到船后,故曰背指。写下…

    古诗文 2022年11月20日
    36
  • 《论语十则》原文和翻译

      1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)   翻译:孔子说:“学习知识并且按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远…

    古诗文 2022年11月11日
    40
  • 《过零丁洋》文言文重点字词

    《过零丁洋》文言文重点字词   ①零丁洋:即“伶仃洋”,现在广东省中山南的珠江口。文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的’战船中,次年正月…

    古诗文 2022年11月21日
    31
  • 初中文言文活用词语摘录

    初中文言文活用词语摘录   1、 虽乘奔御风不以疾也(奔:动词作名词,飞奔的马,即快马)《三峡》   2、 夏蚊成雷(雷:名词作动词,指像雷响)《闲情记趣》   3、 神定,捉虾蟆…

    古诗文 2022年11月25日
    27
分享本页
返回顶部