“花发多风雨,人生足别离”的意思及全诗翻译赏析

“花发多风雨,人生足别离”这两句是诗人以自己一生仕途不达,沉沦下僚的经历,劝慰这位遭遇挫折的朋友——你看那花儿虽然开得艳丽,但它还要经受多次风雨的折磨;人生亦是如此,要你尝够种种离别的滋味,经受挫折磨炼。这是诗人以自己的亲身体验,语重心长地向朋友告以实情,晓以常理,劝他正视现实,振作精神。诗句富于哲理,情调独特,近于格言,堪称名句。

出自于武陵《劝酒》

劝君金屈卮,满酌不须辞。
花发多风雨,人生足别离。

注释
⑴金屈卮(zhī):古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。唐李贺《浩歌》:“筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?”王琦汇解:“金屈卮,酒器也。据《东京梦华录》云:‘御筵酒盏,皆屈卮如菜碗样而有把手。’此宋时之式,唐代式样,当亦如此。”
⑵满酌:斟满酒。
⑶发:(花)开放。

译文
高举弯把金杯为您敬酒,满满斟上请您不要推辞。
花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。

创作背景
这是一首祝酒诗。作者即将与朋友分手,置酒为朋友送行,并创作此诗以表慰勉之意。

赏析
《劝酒》是唐代诗人于武陵创作的一首五绝。这是一首祝酒诗。前两句敬酒,后两句祝辞。诗人以稳重得体的态度,抒写豪而不放的情意,表面上是安慰友人,实则也是自慰自勉,可谓意味深长。
这是一首祝酒歌。前两句敬酒,后两句祝辞。话不多,却有味。诗人以稳重得体的态度,抒写豪而不放的情意,在祝颂慰勉之中,道尽仕宦浮沉的甘苦。
古人用“金屈卮”敬酒,以示尊重。诗人酌满金屈卮,热诚地邀请朋友干杯。“不须辞”三字有情态,既显出诗人的豪爽放达,又透露友人心情不佳,似乎难以痛饮,于是诗人殷勤地劝酒,并引出后两句祝辞。
从后两句看,这个宴会大约是饯饮,送别的那个朋友大概遭遇挫折,仕途不利。对此诗人先作譬喻,大意说,你看那花儿开放,何等荣耀,但是它还要经受许多次风雨的摧折。言外之意是说,大自然为万物安排的生长道路就是这样曲折多磨。接着就发挥人生感慨,说人生其实也如此,就要你尝够种种离别的滋味,经受挫折磨炼。显然,诗人是以过来人的体验,慰勉他的朋友。告以实情,晓以常理,祝愿他正视现实,振作精神,可谓语重心长。
于武陵一生仕途不达,沉沦不僚,游踪遍及天南地北,堪称深谙“人生足别离”的况味的。这首《劝酒》虽是慰勉朋友之作,实则也是自慰自勉。正因为他是冷眼看人生,热情向朋友,辛酸人作豪放语,所以形成这诗的独特情调和风格,豪而不放,稳重得体。后两句具有高度概括的哲理意味,近于格言谚语,遂为名句,颇得传诵。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972832.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文阅读之巨商蓄鹦鹉

    文言文阅读之巨商蓄鹦鹉   巨商蓄鹦鹉   一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。一旦段生以事系狱,…

    古诗文 2022年11月21日
    102
  • 贺进士王参元失火书

    朝代:唐代 作者:柳宗元 原文: 感谢您的评分   得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有…

    古诗文 2020年3月6日
    661
  • 愚溪对文言文译文

    愚溪对文言文译文   【原文】   愚溪对   柳宗元   柳子名愚溪而居。五日,溪之神夜见梦曰:“子何辱予,使予为愚耶?有其实者,名固从之,今予固若是耶?予闻闽有水,生毒雾厉气,…

    古诗文 2022年11月16日
    31
  • 满江红·昼日移阴_周邦彦的词原文赏析及翻译

    满江红·昼日移阴_周邦彦的词原文赏析及翻译         昼日移阴,揽衣起,香帷睡足。临宝鉴、绿云撩乱,未忺妆束。蝶粉蜂黄都褪了,枕痕一线红生玉。背画栏、脉脉悄无言,寻棋局。  …

    古诗文 2022年11月5日
    32
  • 《野望·西山白雪三城戍》翻译及赏析

      《野望·西山白雪三城戍》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:   西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。   海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。   惟将迟暮供…

    古诗文 2022年11月7日
    31
  • 干荷叶・咏史

    南高峰,北高峰,惨淡烟霞洞[一]。宋高宗[二],一场空,吴山依旧酒旗风,两度江南梦[三]。 注释[一]“南高峰”三句:杭州西湖有南北高峰,遥遥相对,烟霞洞即在南高峰下。 [二]宋高…

    古诗文 2022年5月24日
    121
分享本页
返回顶部